Каждому свое красиво. (Цицерон)/ - Так что, может? - Может может, а может и не может.../Ты не понял ничего! (с)
Название: Туда и обратно
Автор: Я
Бета: L. Dahlmann
Размер: миди
Жанр: сказка
Персонажи: Дин 15, Сэм 11
Категория: джен
Рейтинг: G
Саммари: Иногда желания исполняются
Примечание: По мотивам фильма «Лабиринт»
читать дальшеВесна в этом году выдалась ранняя, с частыми проливными дождями и жарким солнцем, сверкающим с голубых небес. Казалось, ещё вчера голые ветви деревьев натужно скрипели, вздрагивая от пронзительного ветра, а сегодня они уже были покрыты ярко-зелёными клейкими листочками, и опадал яблоневый цвет. Легкий ветерок подхватывал и кружил невесомые белые лепестки.
— Как будто метель, — заметил Дин Винчестер, наблюдая за их полётом, и ветер тут же швырнул ему в лицо пригоршню белоснежных лепестков. Вытянув шею, Дин прищурил глаза так, чтобы видеть только небо и верхушки деревьев. Ему показалось, что он чувствует каждый солнечный блик на своей коже.
Отец оставил их здесь, в яблоневом саду на окраине захолустного городка. Велел дожидаться его, а сам рванул в город по каким-то своим делам, сказав, что вернётся через два часа, но прошло уже целых три, а его всё не было. Но слово отца — закон: если сказано ждать, значит, нужно ждать. Только вот Сэмми… В последнее время младший братишка стал жуткой занозой в заднице. Он постоянно спорил с отцом, резко выказывая своё недовольство их образом жизни и отношением Джона к нему. Иногда отец срывался, и тогда случался настоящий скандал. С одной стороны, Дин понимал, что претензии Сэма не лишены оснований, но в то же время был твёрдо уверен: отец не ошибается никогда. В такие моменты ему становилось по-настоящему плохо и хотелось сбежать куда-нибудь, где не будет слышно сердитых криков отца и злого, захлёбывающегося голоса его младшего брата. Например, в такое место, как этот сад, где тихо шелестят листья на ветру и кружатся в воздухе белые лепестки.
— Ди-и-и-н, — Сэм вырвал его из глубокой задумчивости. — Долго мы ещё будем тут торчать?
Дин с трудом сфокусировал взгляд на младшем брате, сидящем на траве с увесистой книгой на коленях.
— Столько, сколько нужно, — терпеливо ответил он, глядя на недовольного Сэма.
— Я пить хочу, — младший требовательно протянул руку.
— Держи. — Дин извлек из рюкзака бутылку с водой и бросил брату. Сэм ловко подхватил её и опустошил несколькими глотками. Больше воды у них не было. И еды, кстати, тоже. Когда вернётся отец — неизвестно, а Сэмми предсказуемо скоро попросит есть. Дин вспомнил, что у него в рюкзаке завалялась пачка солёных крекеров, но стоит ли давать их Сэму, если нечем запить?
Поднимался ветер, становилось прохладно, а куртка мелкого осталась в машине.
— Дин, я замёрз, — Сэм зябко поёжился, обхватывая себя руками.
— Держись, Сэмми, папа скоро приедет, — подбодрил его Дин, стягивая с себя куртку и набрасывая брату на плечи.
— А ты? — спросил Сэм, заворачиваясь в тёплую, нагретую телом Дина куртку.
— Мне не холодно, — безразлично пожал плечами Дин, стараясь не вздрагивать под порывами становящегося всё более холодным ветра.
Сэм подозрительно покосился на брата, а потом оттянул полу куртки, давая понять, что они прекрасно поместятся под ней вдвоём. Помедлив секунду, Дин сел рядом с Сэмом, нырнул под куртку и крепко прижал брата к себе. Сразу же стало тепло и спокойно. Он никогда бы не позволил себе такого на глазах у других людей. Даже перед отцом Дин почему-то старался особо не проявлять свою привязанность к младшему брату. Но здесь их никто не видел, поэтому можно.
— Я устал, — прошептал Сэм, укладывая свою голову Дину на плечо. — Я хочу умыться, поесть и лечь спать. И желательно в кровати, а не на заднем сидении машины.
Дин забормотал что-то успокаивающее, машинально поглаживая брата по плечу, отчего тот замолк и, похоже, начал дремать. Прислушиваясь к спокойному дыханию возле своего уха, Дин улыбнулся, восхищаясь способностью его брата засыпать мгновенно и в любой позе: сидя на полу с игрушечной машинкой в руках, перед телевизором с недоеденной шоколадкой во рту, за столом, уронив голову на книгу и не выпуская карандаша из руки. Или вот как сейчас — скрюченный, сидящий на холодной земле, Сэм сразу же провалился в дрёму, стоило ему только привычно пристроить голову на плече Дина, часто служившем ему вместо подушки.
Дин щекой прижался к лохматой сэмовой голове. Он уже привык. С самого детства Сэм являлся центром вселенной Дина. Не то, чтобы он этого изначально хотел, просто так сказал отец. Присматривать за братом, защищать, помогать… Дин купал Сэмми, кормил, переодевал, берёг его сон. Все его дни и ночи были заполнены заботой о нём. И Дин втянулся и даже не пытался представить, какой была бы его жизнь, если бы у него не было брата. Однажды он совершил ошибку, едва не ставшую роковой: оставил Сэма без присмотра, и тот подвергся нападению чудовища. Хорошо, что отец вовремя вернулся. Дин передёрнулся и постарался отогнать подальше мысли о том, что могло бы случиться, если…
С тех пор его не покидало чувство вины, и он старался не спускать с брата глаз. По сей день холодный ужас порой сковывал всё его тело при одной только мысли о том, что из-за него брат мог погибнуть. Иногда, слушая ворчание Сэма по поводу отсутствия условий для нормальной учёбы, он думал, что можно было бы оставить его в какой-нибудь закрытой школе, где Сэмми смог бы наконец-то спокойно учиться и сдавать свои любимые экзамены, из-за которых он уже две недели ныл, не переставая. С того самого момента, когда им пришлось сваливать из очередного города и очередной школы. Тяги младшего к знаниям Дин не понимал и не разделял, но если ему хочется тратить свое время на учёбу, то пусть учится, считал он.
Иногда он представлял себе, как они с отцом приезжают навещать мелкого в школу, а он хвастается своими наградами за отличную учёбу или выдающиеся достижения в спорте и сияет солнечной улыбкой. Как тогда, когда он с гордостью, задыхаясь от счастья, демонстрировал приз за победу в литературном конкурсе в их очередной школе. Отец даже не поднял головы от своего дневника, а Дин не мог взять в толк, что такого невероятного было в той книге с невзрачным переплётом и дарственной надписью. Но для Сэма это было важно. И непонимание со стороны самых близких людей вызвало в нём горькую обиду. Хотя Дин пытался проникнуться настроением брата, получалось не очень-то… Сэм обижался и дулся, и Дин тогда думал, что, возможно, в их жизни что-то не так. Не так, как должно быть, если младший брат несчастлив. Может, действительно, нужно было что-то менять. Но отец… Он был одержим своей охотой и никогда бы не отказался от неё.
Из задумчивости Дина вырвал знакомый звук мотора. Он быстро растолкал Сэма, вскочил и зашагал навстречу отцу.
— Залезайте в машину, живо. — Джон выглядел озабоченным. — Планы меняются. Вы переночуете в городе. Завтра утром я вас заберу.
— Что случилось? — тревожно спросил Дин, подпихивая Сэма, пытающегося на ходу затолкать книгу в рюкзак, не снимая его с плеча.
— Сегодня ночью будет большая охота. Я должен быть там, — буркнул Джон, выруливая с обочины на трассу.
Как всегда. Дину и Сэму было не привыкать. Просто ещё одна ночь в незнакомом городе, в дешёвом мотеле, среди чужих людей. Но сегодня у Дина было не то настроение, чтобы спокойно отнестись к такому повороту. Отчего-то защемило в груди и защипало в глазах.
Дин открыл окно и высунул голову, ловя встречный ветер. Хорошо было бы вот так ехать и ехать по бесконечной дороге среди зеленеющих полей, и — кто знает? — добраться до того заветного места, где небо сходится с землёй.
— Засунь свою башку в салон и закрой окно! — рявкнул Джон. — Сэм простудится.
Дин покорно выполнил требование отца, искоса поглядывая на взвинченного Джона, крепко вцепившегося в руль, до самого города не проронив больше ни слова. Молчал он и во время заселения в мотель, но Джон, поглощённый своими мыслями, не обратил внимания на молчаливость старшего сына.
Сэм, обосновавшись на одной из кроватей, сразу же уткнулся в книгу, изредка бросая на отца хмурые взгляды. Джон сосредоточился на подготовке оружия и припасов для грядущей охоты. Дин, поглядев на одного и на другого, вдруг почувствовал, что слишком устал, чтобы спокойно выносить их молчаливое противостояние. В конце концов, он тоже не железный. Но и портить настроение отцу перед охотой не хотелось.
— Пап, я пройдусь?
— Угу, только недолго. Через час мне нужно выезжать.
— Я быстро.
Не имея никакого представления, куда он направляется, Дин шагал по тротуару, бездумно разглядывая дома и магазины, когда что-то большое и лохматое чуть не сбило его с ног. Подскочив и развернувшись в прыжке, он оказался нос к носу с огромным сенбернаром. Пёс смотрел на него карими глазами и дружелюбно махал хвостом. Следом за ним, крича и размахивая руками, на всех парах мчалась, судя по всему, его хозяйка. Не рассчитав траекторию торможения, девушка врезалась в Дина и тут же принялась извиняться.
— Прости, прости, прости! — Затараторила она. — Я только на минуточку спустила его с поводка, а он убежал. Я подумала, что он побежал в парк, а потом увидела, что он бежит по тротуару. Я за ним, а тут машина, я подождала, а он пропал. Спасибо, что ты его нашёл.
— Скорее, это он меня нашёл, — улыбнулся Дин, деликатно поддерживая запыхавшуюся девушку за талию. — Я Дин.
— Я Кейси, — девушка наконец-то посмотрела в лицо своему спасителю. — Кейси Робинсон.
— Приятно познакомиться. А как зовут твоего пса? — убедившись в привлекательности девушки, Дин слегка притянул её к себе.
— Верзила, — сказала Кейси, пытаясь отстраниться.
— Да ладно, — Дин демонстративно поднял руки, отступая на шаг.
— Да нет же, — засмеялась девушка. — Моего пса зовут Верзила.
— Да уж! — улыбнулся Дин, поглядывая на добродушного великана. — Что правда, то правда.
— Вообще-то я хотела побегать с ним в парке, — ответила Кейси, пристёгивая поводок к ошейнику и поглядывая на привлекательного парня из-под полуопущенных ресниц. — Не хочешь к нам присоединиться?
— Эм… — замялся Дин, досадливо прикусывая губу, — я бы с удовольствием, но, к сожалению, я занят.
— Да брось, — недоверчиво протянула Кейси. — Чем это ты занят в пятницу вечером?
— Дела, знаешь ли, дела… — Исполненным значения взглядом Дин посмотрел на девушку. — Извини, тороплюсь. Приятной прогулки.
— Ну что ж, тогда до встречи, — Кейси махнула на прощание рукой и потянула упирающегося Верзилу в сторону парка.
— Не думаю, — пробормотал Дин, с сожалением провожая взглядом стройную фигурку.
Раздосадованный, он бесцельно болтался по улицам, перебирая в уме все случаи, когда ему приходилось отказываться от таких вот заманчивых предложений в пользу обязательств перед семьёй. Встречи с девушками, посиделки с парнями… Дин практически не общался со сверстниками. Ведь они никогда не задерживались подолгу на одном месте, и Дин не успевал обзавестись приятелями. Да и о чём он стал бы с ними говорить? Об охоте? О проблемах в семье? О достоинствах фастфуда в разных городах страны? Нет, у него не было ничего общего с его ровесниками, которые каждый день ходят в школу, а по вечерам гуляют с собаками в парке. Хотя порой хотелось забыть обо всём и побыть обычным парнем. Он даже немножко завидовал Сэму, который легко сходился с одноклассниками, общался с ними после занятий и даже иногда ходил в гости.
— Чёрт! — Дин с размаху хлопнул себя по лбу. — Сэмми!
Он совсем забыл о времени, замечтавшись о несбыточном и сожалея об утраченных возможностях. Оглядевшись и сориентировавшись на местности, Дин рванул в сторону мотеля, мысленно чертыхаясь и кляня себя за рассеянность.
Ветер свистел в ушах, сердце стучало где-то в горле. Сколько же он гулял? А если отец не стал его дожидаться и ушёл, оставив Сэма одного? На вечернем небе зажглись первые звёзды, когда Дин прибежал в мотель. Импалы на парковке не было, а это значило, что отец уже уехал. Держась за бок и тяжело дыша, Дин ввалился в номер и тут же наткнулся на осуждающий взгляд Сэма, сидевшего на кровати прямо напротив двери.
— Где ты был так долго?
— Да так, гулял, — ответил запыхавшийся Дин. — Отец давно уехал?
— Конечно. Или ты думал, он будет дожидаться, пока ты нагуляешься?
— Ладно, Сэмми, успокойся. Старший брат вернулся, а значит, всё путем. Спать? Или посмотрим телевизор?
— Может, сначала поедим? — завозился на своей кровати Сэм, откладывая книгу. — Отец оставил нам деньги.
— Конечно! — Дин прислушался к бурчанию в собственном животе. — Ты что хочешь?
— Картошку и салат
— Давай, я мигом! — Дин схватил протянутые Сэмом купюры, выскочил из номера и помчался в закусочную.
Через полчаса они сидели в номере перед включённым телевизором и поглощали нехитрый ужин. Дин заметил, что Сэм чем-то недоволен. Может, ему не понравился салат? Или, скорее всего, шумный боевик, который выбрал для просмотра Дин, решивший вознаградить себя за неудавшееся свидание. Но Сэм молчал, и Дин решил не заострять на этом внимание. В конце концов, имеет он право расслабиться хотя бы таким способом?
Покончив с едой, Дин завалился на кровать с банкой пива, рассчитывая в тишине и спокойствии досмотреть фильм. Сэм собрал пустые упаковки, бросил их в мусорное ведро и, недовольно поглядывая на брата, полез под одеяло. Дин думал, что тот, по своему обыкновению, сразу же уснёт, но мелкий был явно настроен на выяснение отношений.
— Дин, выключи телевизор!
— С чего бы это? — невозмутимо осведомился Дин, потягивая пиво.
— С того, что я хочу спать, а телевизор мне мешает, — раздраженно буркнул Сэм.
— С каких это пор тебе что-то мешает дрыхнуть? — начал заводиться Дин, по концентрации стервозности в голосе младшего брата чувствуя, что тот не отстанет, пока не добьётся абсолютной тишины в номере.
— Вот с этих самых пор! — подтвердил догадку Дина Сэм. — Завтра отец примчится ни свет, ни заря, и у меня опять целый день будет болеть голова от недосыпа.
— Ты бы поменьше в книги пялился, чтоб голова не болела! — резко бросил Дин, садясь на кровати. — Сколько раз отец говорил, чтобы ты не читал в машине на полном ходу? Ослепнешь ещё!
— А ты от своего телевизора не ослепнешь? — вскинулся Сэм. — И вообще, если бы здесь был отец, он бы тебя быстро отправил спать. И пиво бы отобрал.
Дин открыл было рот, чтобы возразить, но возразить было нечего. В таких спорах Джон неизменно принимал сторону младшего сына. Особенно если это касалось пива.
— А знаешь что? Ты меня достал своим нытьём! — Дин вскочил на ноги. — Вечно тебе что-то не нравится! Всегда найдешь, к чему прицепиться! Я, между прочим, сегодня с такой девчонкой познакомился! И я ей понравился! Но вместо того, чтобы сейчас быть с ней, я торчу здесь, с тобой! И ничего, не возмущаюсь.
— Как раз возмущаешься, — злорадно подметил Сэм. — Но всё равно будешь сидеть со мной, потому что так папа сказал.
— Точно! Если бы не наказ отца, я бы ни минуты с тобой не остался. — Дин со злостью ткнул в кнопку телевизора и снова улёгся на кровать, уставившись в потолок, разрисованный теневым узором от горящего перед окном фонаря.
— Да? Ну и ладно! — обиженно фыркнул Сэм и свернулся калачиком в своей постели, накрывшись одеялом с головой.
Дин хотел ответить. Он хотел сказать этому наглецу, что не всё в этом мире вращается вокруг его персоны. Что если бы не он, то Дин сейчас мог бы наслаждаться обществом хорошенькой девушки или компанией друзей, или пойти на охоту с отцом. Да, чёрт возьми, просто посмотреть телевизор без его нытья. Слова буквально рвались с языка: грубые, обидные и такие правильные. Дин аж подпрыгивал на кровати от желания выплеснуть всё это из себя. Казалось, так станет легче. Он сдерживался из последних сил, закусывая губы и останавливая готовые сорваться с языка упреки.
— Лучше бы тебя не было, — в конце концов, шёпотом озвучил свои самые тайные, старательно игнорируемые мысли Дин, и сам испугался своих слов.
Он понимал, что эти обвинения несправедливы. Просто в нём сейчас говорит злоба и раздражение из-за испорченного вечера. А ещё он жалел, что не успел попрощаться с отцом. Нет, конечно, Сэм ни в чём не виноват. Он просто его маленький брат. Дин улыбнулся. Он вспомнил крохотного карапуза, который, пошатываясь на непослушных ножках, упорно мерил неуверенными шажочками очередной мотельный номер, ссадины на маленьком лбу, разодранные локти, трогательные ямочки на пухлых щёчках… Малыш вырос на руках у Дина. Это Дин был рядом с ним, когда Сэм учился ходить, это Дин мазал зелёнкой его ссадины и целовал ушибленные коленки, чтобы перестало болеть. Это к Дину напуганный очередным кошмаром Сэм забирался в кровать и прижимался горячим, дрожащим комочком, и Дин чувствовал, как под его ладонью заполошно бьётся маленькое сердце. К чёрту все дурные мысли!
Дин зажмурил глаза и помассировал ладонями виски, прислушиваясь к сопению на соседней кровати. Что ж такое с ним сегодня творится? С чего это он набросился на Сэма? Откуда это непонятное раздражение из-за того, что вся забота и внимание в их семье приходится на долю младшего брата, а он, Дин, просто исполняет обязанности няньки и послушного солдата под командованием отца? Ведь так было всегда, почему же именно сегодня его это так взбесило? Растревоженный этими тягостными мыслями, Дин вздыхал и вертелся на кровати, не в силах успокоиться, как вдруг почувствовал, что в комнате что-то неуловимо изменилось.
Показалось, что в один миг исчезли все звуки и даже само время замерло. Дин привстал и огляделся. В слегка разбавленной светом фонаря темноте Дин рассматривал очертания окружающих предметов, когда с удивлением осознал, что кровать Сэма пуста. Он встал и на цыпочках прокрался к выключателю. Пощёлкав кнопкой и убедившись, что лампочка и не думает загораться, Дин неуверенно позвал:
— Сэмми…
Ответа не последовало. Тут Дину показалось, что мимо него бесшумно прошмыгнуло что-то небольшое и лохматое. Отпрянув к стене, он крикнул: «Кто тут?», и сам испугался своего голоса, прозвучавшего как выстрел в этой вязкой тишине. Из дальнего угла послышалось тихое шебуршение, Дин резко повернул голову и боковым зрением заметил ещё несколько смазанных силуэтов, которые тут же исчезли. Его охватила настоящая паника. Сердце заколотилось где-то в горле, внутри всё сжалось и похолодело. В голове испуганно заметались мысли: «Куда мог деться Сэм? И что за хрень вообще происходит?!»
По комнате пронёсся неизвестно откуда взявшийся порыв ветра, взметнул занавески, раскидал бумаги и вылетел в распахнувшуюся настежь дверь.
Дин судорожно вздохнул и осторожно направился к дверному проёму. Приблизившись к нему, он окинул взглядом улицу и задохнулся от удивления. Вместо знакомой автомобильной парковки за дверью простиралась покрытая сухими стеблями растений равнина. Кое-где виднелись чёрные силуэты деревьев, уткнувших свои голые, казавшиеся ломкими ветки в оранжевое небо. Вдалеке, на фоне закатного солнца, угадывались очертания какого-то города. Узкая тропинка начиналась от самого крыльца и убегала вдаль, извиваясь между сухими кустарниками.
— Что за чёрт? — пробормотал Дин и осторожно ступил на крыльцо.
Новый порыв ветра дохнул в лицо, и на крыльце внезапно возник невысокий человек. Возник из ниоткуда, будто бы соткавшись из прозрачного воздуха и золотистых солнечных лучей. Дин вздрогнул и замер.
— Здравствуй, Дин Винчестер, — негромко поздоровался незнакомец.
— З-здравствуйте… — запинаясь, пробормотал Дин.
— Ты доволен? — спросил человек.
— Какого чёрта здесь происходит? Где Сэм? — Дин сумел справиться с приступом паники и теперь угрожающе надвинулся на незнакомца.
— Чёрт? — засмеялся незваный гость. — Ну что ты! Я уж точно не он. Но ты не ответил на мой вопрос, а это не вежливо. Хотя, конечно, откуда тебе это знать?
— Какой ещё вопрос? — закипая, вскинулся Дин. Незнакомец вызывал в нём не столько чувство опасности, сколько раздражение и желание стукнуть его хорошенько, чтобы стереть с его лица эту гадкую ухмылочку.
Тот же закатил глаза и прошептал вроде бы про себя, но так, чтобы его бормотание достигло ушей Дина:
— Ну ты и идиот, Винчестер. — И продолжил уже громче, обращаясь к Дину, как к умственно отсталому. — Повторяю для особо одарённых. Ты доволен тем, как я исполнил твое желание?
Такой растерянности и беспомощности Дин не ощущал никогда в жизни. А самодовольный пришелец буквально выводил его из себя.
— Какое желание? — прорычал сквозь зубы Дин, чувствуя, что если этот парень сейчас же не прекратит над ним издеваться, он его всё-таки стукнет.
— Хмм… — нахмурился незнакомец, склонив голову и искоса взглянув на Дина. — Я знал, что ты умом не блещешь, но не подозревал, что всё настолько плохо.
Винчестер глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Врезать нахалу хотелось со страшной силой, но Дин подозревал, что с этим могут возникнуть проблемы.
— Чёрт возьми, куда ты дел Сэма?
— Хватит на сегодня чертей! — рявкнул незнакомец и тут же изобразил глубокое и совершенно неискреннее раскаяние. — Прости, это для меня больная тема. А Сэма я забрал. Ты же сам хотел, чтобы его не было. Вот теперь его нет. Можешь радоваться жизни. Так ты доволен?
— Как это нет?! — вскрикнул Дин. Вот теперь ему стало по-настоящему страшно. Тело пронзила дрожь, и сердце затрепыхалось, сбивая дыхание. — Куда ты его дел?!
— О, не парься насчёт этого! — радостно осклабился пришелец. — У меня ему будет не так уж плохо. Конечно, он очень скучает по тебе. Ведь, в отличие от тебя, он не хотел с тобой расставаться. Но, в любом случае, тебе-то какая разница? Доставать тебя он больше не будет, и ты сможешь спокойно бегать на свиданки и дуть пиво, пока твой папа занят делами. Так что, я заслужил простое человеческое «спасибо»?
— Какое нахрен пиво? Да отец с меня три шкуры спустит, когда узнает!
— Это единственное, что тебя волнует? — прищурился незнакомец. — Об этом не беспокойся. Я всё устрою.
— Слышишь, ты, фокусник недоделанный, — забыв об осторожности, Дин вплотную подступил к незнакомцу и схватил его за отвороты кожаной куртки. — Верни брата… И не вздумай говорить, будто я сам этого хотел! Ты ни черта не понимаешь. Ни черта!
— А то что? — спокойно спросил человек, не пытаясь вырваться и глядя Дину прямо в глаза.
— А то я тебя прикончу, — прошипел Дин. — Поверь, я найду способ.
— Вот это вряд ли! — грозно пророкотал человек, отталкивая Дина от себя. — Немного уважения, мальчишка! — Дин взглянул в его лицо и увидел, что от былого лукавого добродушия не осталось и следа. Лицо человека стало каменным, взгляд жестоким и холодным. — Желание было загадано, желание было исполнено! Обратного хода нет.
Его слова прозвучали, как смертный приговор. Каким-то шестым чувством Дин понял, что всё кончено. Это каменное изваяние бессмысленно просить и умолять. Сэма он не увидит больше никогда. Как будто какие-то голоса внутри призывали его смириться и принять свою потерю, нашептывая, что все попытки вернуть брата, безнадежны.
— Чёрта с два! — заорал Дин, заглушая гадкие голоса в своей голове. — Чёрта с два я смирюсь! Ты спрашивал, доволен ли я? Так вот: я ни хрена не доволен! Потому что никакого желания я не загадывал! А теперь вали отсюда, а я займусь поисками брата. И я его найду!
Дин замолк и с вызовом взглянул на человека, тяжело дыша и сжимая кулаки.
Пришелец бесстрастно смотрел на беснующегося парня. В глубине души он сочувствовал Дину, но, чёрт возьми, ему были даны вполне чёткие указания: разлучить братьев Винчестеров. Как он это сделает, никого не волновало, и он выбрал наиболее подходящий для себя способ, отдавая дань своей любви к не всегда невинным розыгрышам, оглушающим спецэффектам и всяческим играм с тканью реальности. Но положение осиротевшего брата он принимал слишком близко к сердцу, проводя некоторые аналогии со своей собственной жизнью. Поэтому в его душе шевелилось что-то похожее на сочувствие, усугублённое личным неприятием данного приказа. Но, как послушный сын, он не привык ставить под сомнение указания отца, какими бы несправедливыми или жестокими они ему ни казались, и всегда выполнял их, как бы ни противилось его естество. А оно противилось! Противилось до такой степени, что, не выдержав всего этого и не найдя в себе достаточно силы и смелости, чтобы противостоять, он просто сбежал. Оставил родной дом и семью, изменил имя и, казалось, умер для своей прежней жизни. Но его нашли. И снова заставляют делать то, что ему совсем не по душе.
А этот парень, Дин Винчестер, ему определенно нравится. Чем-то напоминает его старшего брата. Ну что ж, всё это, плюс ещё кое-что… В конце концов, он всегда был неравнодушен к людям.
— Ладно, можешь считать, что своим красноречием ты поразил меня в самое сердце. — Он насмешливо поглядел на раздувающего ноздри Дина. — Вообще-то существует закон: одно желание в одни руки. Но для тебя, учитывая то, что в силу своей исключительной недалёкости ты мог неправильно сформулировать желание, так и быть, сделаю исключение.
Дин недоверчиво посмотрел на незнакомца, проглотив ответные оскорбления.
— Иди сюда, — он протянул Дину руку, но тот, проигнорировав дружеский жест, сделал несколько шагов, остановившись на безопасном расстоянии от незнакомца.
— Подойди ближе. Или боишься? — гость откровенно наслаждался ситуацией.
— Я боюсь, что не удержусь и вцеплюсь тебе в глотку, — прорычал Дин, тем не менее подходя ближе.
— Не будь таким агрессивным, Дин, я ведь могу обидеться и уйти, — многозначительно сказал незнакомец.
— Ладно, не заводись, — примирительно буркнул Дин.
— Итак, — светским тоном продолжил беседу этот наглый тип. — Видишь тропинку? — Он взмахнул рукой, указывая на поблёскивающую серебристой пыльцой равнину. — Иди по ней, и придёшь в моё королевство. Там, в моём замке, в самом центре волшебного лабиринта, ты найдёшь своего брата. Но запомни: на всё про всё у тебя есть тринадцать часов. — Он взмахнул рукой, и в воздухе появились странного вида часы с циферблатом, на котором было тринадцать делений. — Если ты опоздаешь хоть на минуту, твой брат навечно останется у меня. — Голос его усилился и стал похож на грохот падающих камней. — И никто — осознай это! — никто и никогда в этом мире не увидит больше Сэма Винчестера.
— Хорошо, я понял! — кивнул Дин, взглядом оценивая расстояние до маячившего на горизонте города. — А почему именно тринадцать?
— Таковы правила игры, — пожал плечами его собеседник. — Я так решил.
— Так для тебя это все игра? — Возмутился Дин, чувствуя вновь закипающий гнев.
— Для меня — да. Но для тебя всё серьёзно.
Взметнулся притихший было ветер, и пришелец исчез раньше, чем затихло эхо его голоса. А в наступившей тишине Дину почудился тихий шепот: «Удачи…»
Винчестер стоял на пороге мотельного номера и напряжённо вглядывался вдаль. Загадочный город казался обманчиво близким, но он знал: в мире сверхъестественного зачастую всё не так, как кажется. Это не было похоже ни на что из того, с чем приходилось сталкиваться прежде. И он никогда не слышал ни о чём подобном от отца или других охотников. Кто знает, что ждёт его впереди. Но нет времени на долгие размышления! Взволнованному Дину казалось, что он слышит тиканье необычных часов с тринадцатью делениями, слышит, как секунды с тихим стуком падают на деревянный пол и растворяются в золотистых лучах закатного солнца. Вот ещё секунда — и будет поздно!
Отбросив сомнения, Дин решительно ступил с крыльца на призывно поблёскивающую тропинку. Переведя дух и обернувшись, он увидел, что мотеля и след простыл. За его спиной простиралась всё та же унылая равнина, а сам он стоял на вершине небольшого холма. И город совсем рядом! Казалось, стоит только спуститься вниз по сверкающей тропинке, и он окажется у его стен.
— Здорово, — подумал Дин. — Пока что всё не так уж и плохо.
Он легко сбежал с холма и обнаружил, что в глухой стене, опоясывающей город, нет и следа ворот или чего-то подобного, через что можно было бы попасть внутрь. Земля под стеной была усыпана разнокалиберными обломками камней, тут и там валялись ободранные стволы деревьев, будто поваленные ветром. Дин пошёл вдоль стены, безрезультатно ища вход, потом повернулся и обследовал другую сторону с тем же успехом. Стена казалась бесконечно длинной.
Разглядывая абсолютно гладкую, без единого выступа, поверхность, высотой в два человеческих роста, Дин, решивший сперва попробовать просто перелезть, понял, что смухлевать не удастся. Он стиснул зубы и снова прошёлся вдоль стены, бормоча проклятия в адрес неизвестного доброжелателя, которого прозвал про себя Королём.
Поразмышляв на тему: «А не подстава ли это?», он пришел к выводу, что не может эта стенка тянуться бесконечно. Иначе зачем было затевать весь этот фарс? Вход обязательно найдётся, нужно только активнее искать.
И он побежал вдоль стены, спотыкаясь на камнях и перепрыгивая через стволы деревьев. Всё вокруг было усыпано искрящейся пыльцой, которая переливалась и вспыхивала, отвлекая от дороги. Ослепнув на мгновение от очередной такой вспышки, Дин не заметил, как на его пути встало нечто, что не было ни обломком камня, ни поваленным деревом. Ощущения от столкновения были таковы, будто он врезался в фонарный столб. Отлетев от внезапного явления и больно приложившись копчиком о землю, Дин поднял глаза и увидел перед собой незнакомого парня, примерно одного с ним роста, и, может, на несколько лет старше. Одет незнакомец был в форменные брюки, белую рубашку с синим галстуком и джемпер с нашивкой какого-то колледжа. Склонив голову к плечу и слегка нахмурив брови под растрепанной, спадающей на лоб чёлкой, парень задумчиво смотрел на Дина.
— Привет… — протянул Дин, глядя сверху вниз на незнакомца.
— Здравствуй. — Голос у парня был хрипловатым и негромким.
Винчестер встал на ноги и подозрительно уставился на стоящего столбом незнакомца:
— Ты чего бодаешься?
Взгляд парня сделался непонимающим, но заинтересованным. Он даже вытянул шею, вглядываясь в лицо Винчестера, будто бы пытался найти там какое-то объяснение.
— Ладно, забудь! — мотнул головой Дин. Парень не казался ему опасным. На вид — вполне обычный студент или ученик выпускного класса. Может, он попал сюда по той же причине, что и сам Винчестер? — Ты чего тут делаешь?
— Стою, — незнакомец всё так же сосредоточено рассматривал Дина.
— Хмм… — Винчестеру стало неуютно от такого внимания к себе. — Я понял, кэп. А зачем ты тут стоишь?
Вместо ответа парень прищурился, оглядел окрестности с таким видом, будто ему не нравится то, что он видит, и снова впился взглядом в собеседника.
— Эй, — Дин помахал ладонью перед его носом, — ты не слышишь, что ли? Зачем стоишь, спрашиваю. И перестань таращиться!
— Ты задаешь не те вопросы, Дин, — со вздохом ответил парень, проигнорировав просьбу не таращиться. — Может, тебе стоило спросить, как войти в город?
— Ну, и как войти в город? — торопливо спросил Дин, и тут же услышал доброжелательный ответ:
— Через вход.
— Да где, чёрт возьми, этот вход?! — взорвался Дин, чувствуя, что закипает, как забытый на плите чайник.
— В стене, — всё так же спокойно ответил парень.
Винчестер склонил голову, закрыл ладонью глаза и попытался погасить раздражение в адрес своего визави. С первого взгляда этот молодой человек казался вполне серьёзным и адекватным, но на самом деле был, наверное, слабоумным.
— Послушай, — Дин старался говорить мягко, но убедительно. — Если ты не подскажешь мне, в каком именно месте находится вход, случится непоправимая беда. Я должен предотвратить это любой ценой! Поэтому, очень тебя прошу, покажи, пожалуйста, пальцем, где он находится.
— Хорошо, — кивнул парень. — Если тебе это поможет. — Он подошел к абсолютно гладкому участку стены и ткнул в него пальцем. — Вот.
Дин почувствовал непреодолимое желание запустить ему в голову что-нибудь тяжёлое. Хотя бы вот этот кусок кирпича. Но безмятежный юноша стоял у стены и всё так же внимательно смотрел на Дина.
Разъярённый Винчестер в три прыжка подскочил к нему, схватил за отвороты джемпера и заорал:
— Послушай, ты, юморист недоделанный! Это — не вход! — Он с размаху стукнул кулаком по стене и почувствовал, что кулак, а следом и всё его тело, повинуясь инерции удара, проваливается в пустоту. Поднявшись с земли и отряхнув джинсы, Дин понял, что он находится внутри города. Перед ним возвышалась глухая стена здания, сложенного из такого же камня, что и внешняя. Они визуально сливались, поэтому Дин не заметил, что во внешней стене действительно есть пролом. Он обернулся и увидел своего помощника, который стоял снаружи, не отрывая от него взгляда.
— Может, конечно, я ошибаюсь, — растерянно пробормотал парень, — но мне кажется, что подобные проёмы в стенах люди и называют входом.
Дин поднял палец и обвиняюще ткнул в парня:
— Попробуй только заржать!
— Что? — растерялся тот. — Дин, ты не мог бы выражаться более… определённо? Я не понимаю и половины из того, что ты говоришь.
М-да, похоже, парнишка действительно был пациентом ближайшего дурдома. Надо бы с ним помягче. Нельзя издеваться над больными людьми. Да и, справедливости ради, нужно признать, что без него Дин вряд ли бы справился.
— Ну, ладно, ладно… — примирительно пробормотал Винчестер. — Ты мне очень помог. Если бы не ты, то я бы все тринадцать часов проболтался снаружи и ни за что бы не догадался, где здесь вход.
— Тринадцать часов? — удивился парень.
— Ну да. Он сказал, что у меня есть тринадцать часов.
— Кто?
— Да не знаю я, — поморщился от досады Дин. — Он сказал, что это его королевство, а в самом его центре находится замок. И если я смогу добраться до него за тринадцать часов и найти там своего брата, то он отпустит нас домой. А если нет, то Сэм навечно останется у него в плену. Я не могу этого допустить, понимаешь?
В ответ Винчестер получил недоумевающий взгляд. Он посчитал, что недостаточно доходчиво объяснил ситуацию.
— Понимаешь, он мой родной брат. Младший. Я всегда заботился о нем, помогал, защищал, но… — Дин едва не застонал, припоминая обстоятельства исчезновения Сэма. — Видишь ли, я… Кое-что сказал. Не то, чтобы я действительно имел это в виду, просто рассердился на брата. Кто ж виноват, что этот Король понял мои слова буквально? Он пришел и забрал Сэма. А теперь я должен его найти и вернуть, чтобы мы снова были вместе.
— Ты беспокоишься о нём! — на лице странного парня отразились признаки понимания. — Не стоит. Здесь ему ничто не угрожает. Ты можешь спокойно оставить его и заняться своими делами. Будь уверен: твой брат будет в безопасности.
— Ты точно больной! — Возмутился Дин, забыв о своем решении быть помягче с недоумком. — Вот у тебя есть брат?
— Да, у меня их много. Есть и старшие, есть и младшие.
— Понятно, — протянул Дин. — Может, у тебя их так много, что ты и не заметишь, если кто-то из них пропадет? А у меня он один, и мне без него, как-то паршиво.
— Я замечу, — ответил парень, и Дину показалось, что в его голосе промелькнула обида. — Между нами очень сильная связь.
— Значит, ты должен меня понять, — улыбнулся Дин, довольный, что ему удалось наконец-то пробудить в собеседнике хоть какие-то эмоции.
— Должен, — согласился он, — но я… - тут парень поднял голову, будто к чему-то прислушиваясь, и исчез. Просто в одно мгновенье растворился в воздухе с таким звуком, будто взлетела птица.
— Сумасшедший дом, — пробормотал Дин, повернулся и решительно двинулся по узкой улочке. Улочка сменилась переулком, потом небольшой площадью, затем каменными ступеньками и мостом через узенькую речушку. Дин шагал и шагал, интуитивно определяя направление и периодически поглядывая на солнце, которое, казалось, и не думало менять своё местоположение на небосклоне, неподвижно зависнув над горизонтом и посылая на землю золотисто-оранжевые лучи.
Винчестер даже примерно не мог определить, сколько прошло времени. По его ощущениям — не более двух часов, но кто мог поручиться, что эти ощущения верны, если в этом месте даже солнце не подчиняется законам природы? Единственное, в чём он был уверен, так это в том, что нужно спешить. Ведь здесь нет отца, который вовремя придёт на помощь.
Город, судя по всему, был необитаем. Дома казались пустыми коробками. По кирпичным стенам вились побеги плюща и дикого винограда, плотно оплетающие двери и окна, которые явно не открывались целую вечность. Шаги гулко отдавались в неестественной давящей тишине.
Внезапно путь преградила новая стена с двумя коваными дверями. Дин мог поклясться, что секунду назад их тут не было. Да что ж это такое! Он с опаской подошёл к дверям, пытаясь решить, в какую из них войти. Сзади раздалось громкое кваканье. Он обернулся и увидел огромную уродливую жабу, которая сидела на камнях
— Привет, — сказала жаба. Дин от удивления разинул рот.
— Ты говоришь?!
— Могу и помолчать, — обиделось земноводное, — но вряд ли тебе это понравится.
— Почему?
— Потому что одна из этих дверей ведёт к замку короля, а вторая — к неминуемой мгновенной гибели. И только я знаю, какая из них куда ведёт. — Жабу так раздуло от осознания собственной важности, что казалось, она сейчас лопнет.
— Здорово! — обрадовался Дин. — И какая из них ведёт к замку короля?
— Ты можешь задать мне один вопрос, но не ожидай, что я правдиво на него отвечу, — раздалось в ответ чванливое кваканье.
— Но… — растерялся Винчестер, — как я узнаю, правду ли ты мне сказала?
— Никак! — довольно булькнула жаба. — Ты впустую потратил свой вопрос!
— Да что с вами такое?! — взорвался Дин. — Почему вы не можете прямо ответить на поставленный вопрос? Я теряю время на разговоры с идиотами, в то время как мой брат ждёт спасения!
— Но-но-но! — жаба угрожающе раздула щёки. — Никто здесь не обязан тебе помогать.
— Да знаю я, знаю… — попытался успокоиться Дин. — Ну, а если я вежливо тебя попрошу, — он наклонился к жабе и подмигнул, глядя в её выпученные глаза, — ты мне поможешь?
— То есть бескорыстно? — удивилось это меркантильное создание. — Даже и не мечтай!
— Ла-адно, — протянул Винчестер, шаря по карманам. — Я тебя понял. У меня есть пара баксов. Ну, договорились? — Он протянул несколько купюр.
— Это съедобное? — жаба опасливо покосилась на деньги.
— Нет, но на них можно купить что-нибудь съедобное.
— Где? Оглянись вокруг, ты видишь хоть один магазин? Так что нет, не договорились. — Жаба надулась и закрыла глаза.
— Хорошо, — мысленно проклиная упрямое животное, ласково проговорил Дин. — Может, я могу что-нибудь для тебя сделать? А ты окажешь мне ответную услугу.
— Ты действительно сделаешь то, что я тебя попрошу? — Заинтересовалась жаба, окидывая парня странным взглядом с ног до головы.
— Ну… — замялся Винчестер, — по крайней мере, попробую.
— А ты, случайно, не принц? — застенчиво спросила она.
— Э… ну да! — без зазрения совести соврал Дин. — Только никому не говори, это секрет.
— Хорошо, — стыдливо потупилась пучеглазая кокетка. — Тогда… поцелуй меня. — Она, кажется, покраснела от смущения. Во всяком случае, её окрас из ярко-зелёного стал грязно-бурым.
— Что сделать? — опешил от такой наглости самозваный принц.
— Поцелуй, — тихо проквакала жаба. — Вдруг я стану принцессой?
Дин передернулся от одной только мысли о том, что придется прикоснуться к её скользкой, пупырчатой коже.
— Ты шутишь?!
— Вовсе нет, - раздались в ответ нежные поквакивания. — А я скажу тебе, куда идти.
С тяжёлым вздохом Дин оглянулся по сторонам, зажмурился, наклонился и с громким чмоком прижался губами к холодному жабьему рту.
— Это просто цирк какой-то! — ухохатывался в своем замке король, наблюдая за Дином в большом зеркале. — Эй, Сэм, посмотри, что твой брат вытворяет! У него что, девчонки нет? Или ему больше нравятся лягушки?
— Дурацкие у тебя шутки, — хмуро пробормотал Сэм, бросил взгляд в зеркало и тут же отвернулся, уставившись в окно.
— Да что ты в шутках понимаешь? — Веселился король. — Братишка, посмотри, это весело!
Если бы Дин присутствовал в этом зале, он бы сразу узнал в человеке, которого король назвал братом, своего давешнего знакомца. Парень подошел к зеркалу и уставился на Винчестера, целующего жабу.
— Я не понимаю твоего веселья, — без тени улыбки сказал брат короля. — Тебя забавляет отчаяние человека?
— Какие же вы скучные! — нахмурился король, не найдя поддержки у своих собеседников. — Ладно, если он так, то я сделаю так. — Король щёлкнул пальцами и слегка изменил устройство лабиринта. — А ты, — он повернулся к брату, — не вздумай ему помогать. И не надо на меня так смотреть, приказ есть приказ!
— Но… — начал было его брат, однако король не стал слушать. Он круто развернулся, запрыгнул на трон, закинув ноги на подлокотник, и щелчком пальцев запустил в волшебном зеркале показ фильма из тех, что детям до двадцати одного года смотреть не рекомендуется. Потом покосился на Сэма и сменил фильм на передачу о глубоководных рыбах.
***
— Ну что, — прошептал Дин, отстраняясь и приоткрывая один глаз. — Получилось?
— Ах, — расстроено вздохнула жаба, грустно себя осматривая, — никаких изменений. А ты точно принц?
— Ну конечно! — закивал Винчестер, вытирая губы ладонью. — Может, эффект от поцелуя проявляется постепенно? У тебя, кстати, стало меньше бородавок.
— Правда? — обрадовалась предполагаемая принцесса. — Вот спасибо! А у тебя нет зеркальца?
Дин отрицательно замотал головой, всё ещё отплевываясь.
— Так в какую дверь мне идти?
— А? — оторвалась жаба от своих сладких грёз. — В ту, что справа.
— Главное, чтобы никто не узнал о моём позоре, — думал Дин, оттягивая тяжёлую дверь на заржавевших петлях. Он был так уверен, что выбрал правильный путь, что холодная пустота под ногами оказалась для него полной неожиданностью. Дин неловко взмахнул руками и провалился в бездну, успев только крикнуть «Помогите!» Однако, мысленно уже попрощавшись с жизнью, он вдруг почувствовал, что его подхватили сильные руки. Множество сильных рук с большими твердыми ладонями. Открыв глаза, Дин обнаружил себя зависшим между небом и землёй в полутемном колодце и поддерживаемым десятками рук, растущих прямо из сырых земляных стен.
— Вверх или вниз?
— Простите, что? — не понял Дин. — Кто вы?
— Мы руки помощи. Приходим на помощь по первому требованию. — У юноши возникло впечатление, что голос исходил прямо из стен. — Тебе нужно вверх или вниз?
— А что вверху и что внизу? — спросил Дин, удобно устроившись в руках, которые сплелись в подобие гамака. Заинтересованный тем, как они разговаривают, он стал пристально их рассматривать. Оказалось, что ладони сплелись пальцами, изобразив подобие человеческого лица с открывающимся ртом, из которого и слышался этот бодрый голос.
— Мы не знаем, — ответили руки.
— Но как же так? — удивился Дин. — Как же вы мне поможете?
— Как скажешь. Вверх или вниз?
— Вот ведь безмозглые! Эй, руки, помогать тоже надо с умом.
— Мы всегда готовы прийти на помощь! Вверх или вниз?
Дин вздохнул, поразмышлял минутку и решился:
— Ну, давайте вниз, что ли. В крайнем случае, потом поднимете меня наверх.
— Внииииз! — радостно прокричали руки, опуская Дина всё глубже и глубже, пока он не свалился посреди небольшого помещения, похожего на каменный мешок. Колодец, через который он попал в эту западню, тут же закрылся, и руки помощи оказались недоступны.
— Вот чёрт! — ругнулся Дин. Вскочив на ноги, он принялся быстро ощупывать стены на предмет поиска замаскированных входов и выходов, как тот, через который он попал в город. Обойдя кругом свою темницу и так ничего и не найдя, он уселся на каменный пол и задумался. И чем больше он думал, тем чётче понимал, что из этой ловушки ему не выбраться. А значит… Сэм так и останется пленником короля с нездоровым чувством юмора.
Придя к такому неутешительному выводу, Дин почувствовал, что его одолевает злоба. Он принялся долбить кулаками каменные стены, посылая проклятия глупым жабам и подлым королям. И тут прямо посреди комнаты с тихим шелестом возник тот самый чудной парень, подсказавший ему способ войти в город:
— Здравствуй, Дин.
— Привет, — прорычал сквозь душившую его злость Дин. — Ты как здесь оказался? Кто ты, в конце концов?
— Я пришёл сюда, — в своей спокойной манере ответил странный парень. — А ты разве меня не помнишь?
— Да, я помню, — обессилено прислонился к стене Дин. — И что дальше? Покажешь выход или снова начнёшь идиота из себя корчить?
Парень осмотрел подземелье и уже привычно остановил свой взгляд на лице Дина.
— Мне запрещено помогать тебе, но я… — он поморщился, пытаясь облечь в слова ускользающие мысли, — чувствую внутреннюю потребность оказать тебе помощь. Вопреки приказу.
— Да ты бунтарь, — невесело усмехнулся Дин. — Не стесняйся, отдайся чувствам.
— За неповиновение следует наказание, — многозначительно промолвил парень.
— Боишься? — Вскинул брови Дин.
— Нет, — покачал головой собеседник, — просто не понимаю.
— Я тоже не понимаю, — Дин съехал вниз по стене и уселся на холодном полу. — Зачем ему Сэм, зачем он заставил меня бегать по этому долбанному лабиринту, где нет выхода, зачем ему всё это?
— У него странные методы, — задумчиво сказал парень. — Но он всегда благоволил людям. Просто он, как и я, вынужден подчиняться приказам.
— Кто вам приказывает? — вскочил Дин.
— Отец. И только он имеет право это делать.
— Хм… — Дин потёр ладонями лицо. — Мне это знакомо. Так зачем ты пришёл, если всё равно не можешь помочь?
— Я могу. Просто, я не уверен, будет ли это правильно.
— Шёл бы ты… терзаться сомнениями в другое место. — Дин отвернулся и принялся ощупывать стену. Без надежды на удачу, просто так, чтобы хотя чем-то заняться, — мне и без тебя тошно.
В подземелье повисла тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Дина. Брат короля не отрывал взгляда от напряжённой фигуры, чувствуя, как желание помочь этому смешному человеку борется с его внутренней сущностью, порождая сомнения и этим причиняя боль.
Дин чувствовал пристальный взор на своём затылке. То, что парень, похоже, не собирался пока исчезать, вселяло в него слабую надежду, которой он не давал укрепиться, чтобы не испытать разочарование. Дина терзали противоречивые мысли. С самого детства он был приучен никому кроме семьи не доверять, поэтому чувство уверенности и защищённости, возникшее у него в присутствии этого незнакомца, вызывало что-то вроде лёгкой паники. Так не должно было быть, но пристальный взгляд синих глаз и негромкий, спокойный голос вызывали желание довериться и хоть немного расслабиться.
— Я решил, — тихий шёпот, раздавшийся прямо над ухом Дина, заставил его вздрогнуть и резко развернуться. — Я помогу. Только ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. Зачем ты целовал жабу?
— Чувак, — Дин судорожно вздохнул, жарко краснея от нахлынувших воспоминаний, — тебе никогда не говорили соблюдать личное пространство?
— Нет, — ответил парень, прикладывая два пальца ко лбу Дина. От этого прикосновения у смущённого Винчестера на секунду потемнело в глазах и заложило уши.
— Ну, вот мы и вышли, — как сквозь вату услышал он голос своего спасителя.
Дин проморгался, огляделся и увидел, что они находятся уже не в каменном мешке, а в коридоре какого-то подземелья, освещённого лишь горящими факелами, воткнутыми в железные крепления на стенах. Стены были сырые, покрытые темными лохматыми пятнами лишайников. Ему показалось, что кое-где из них выглядывают крохотные глазки на тонких стебельках и тут же прячутся обратно. С потолка капала вода.
— Вот так просто? — ошалевший Дин помотал головой. — Да ты нереально крут! Как это у тебя получается? Научишь?
— Нет. У тебя всё равно не получится.
— Ну и ладно, — разочаровался Дин. — Тогда, давай, что ли, познакомимся. А то неудобно как-то. Тебя как зовут?
— Я Кастиэль! — торжественно прозвучал голос парня. Видимо, это имя имело какой-то сакральный смысл, но Дин был слишком взволнован, чтобы обращать внимания на такие мелочи.
— Кас… чего? Это кто ж тебя так назвал?
— Папа… — растерянно пробормотал Кастиэль. — А что?
— Да ничего, просто это имя не подходит крутому чуваку. Да и язык сломать можно. — Последние слова Дин пробормотал так, чтобы Кастиэль не услышал. — Я буду звать тебя Кас. Идет?
— Наверное, — неуверенно ответил окончательно сбитый с толку Кас.
— И, кстати, почему бы тебе не перенести меня прямо в замок, раз уж ты всё равно решил идти против системы?
— Я не могу, — с сожалением ответил Кас. — Здесь действуют его правила, и мне не под силу нарушить их все. Замок уже недалеко, — он махнул рукой, указывая направление, — мы быстро дойдём пешком.
— Да ты, я вижу, вошёл во вкус, — развеселился Дин. — Начал нарушать приказы один за другим. И как ощущения?
— Я чувствую себя… — Кастиэль нахмурился, подыскивая слова, и в его глазах промелькнула тревога, — непокорным?
— Точно! — Дин хлопнул его по плечу. — Такой ты и есть.
— Стой! — парень остановился и прислушался. Лицо его приняло выражение крайней озабоченности. — Нам нужно бежать! — Он потянулся к Дину двумя пальцами правой руки, но тут же опустил руку. — Поздно!
Перед ничего не понимающим Дином под тихий шелест непонятного происхождения возник сам король этого проклятого места.
— Так, так, так… — протянул Его Величество, — ты меня ослушался, брат?
— Он бы не вышел самостоятельно, — упрямо мотнул головой Кас, — и ты это знаешь.
— Конечно, — кивнул король, — я же сам устроил эту ловушку.
Дин возмущённо уставился на короля:
— Так, значит, это был твой план? Заманить меня в ловушку? Это нечестно!
— Ну как же? — наигранно удивился король. — Разве я не говорил тебе, что в моём мире я сам устанавливаю правила?
Дин наморщил лоб, пытаясь вспомнить все подробности того разговора.
— Говорил. Но о том, что эти правила будут меняться каждые пять минут, и речи не шло!
— Да потому что ты не спрашивал, — снисходительно объяснил король. — Вот если бы спросил, я моментально бы тебе ответил. Нужно было досконально изучить условия сделки, — самодовольно усмехнулся он. — Запомни на будущее, пригодится. Вдруг надумаешь какие-нибудь контракты заключать. А от тебя я такого не ожидал, — король повернулся к брату и с осуждением посмотрел ему в глаза. — Поверь моему горькому опыту, привязанность к этим стриженым макакам ни к чему хорошему не приведёт. Хотя… я вижу, что ты не успокоишься, пока не набьешь собственные шишки. Так пусть это случится под моим присмотром. Можешь остаться с ним. Только… — Его Величество щёлкнул пальцами, и в воздухе снова возникли часы с тринадцатью делениями. Стрелки показывали, что все злоключения Дина заняли всего лишь три часа. Дин только обрадовался, что впереди ещё целых десять часов, как король ткнул в циферблат указательным пальцем, и стрелки, пробежав вперёд, замерли на десятичасовой отметке.
*продолжение в комментариях*
Автор: Я
Бета: L. Dahlmann
Размер: миди
Жанр: сказка
Персонажи: Дин 15, Сэм 11
Категория: джен
Рейтинг: G
Саммари: Иногда желания исполняются
Примечание: По мотивам фильма «Лабиринт»
читать дальшеВесна в этом году выдалась ранняя, с частыми проливными дождями и жарким солнцем, сверкающим с голубых небес. Казалось, ещё вчера голые ветви деревьев натужно скрипели, вздрагивая от пронзительного ветра, а сегодня они уже были покрыты ярко-зелёными клейкими листочками, и опадал яблоневый цвет. Легкий ветерок подхватывал и кружил невесомые белые лепестки.
— Как будто метель, — заметил Дин Винчестер, наблюдая за их полётом, и ветер тут же швырнул ему в лицо пригоршню белоснежных лепестков. Вытянув шею, Дин прищурил глаза так, чтобы видеть только небо и верхушки деревьев. Ему показалось, что он чувствует каждый солнечный блик на своей коже.
Отец оставил их здесь, в яблоневом саду на окраине захолустного городка. Велел дожидаться его, а сам рванул в город по каким-то своим делам, сказав, что вернётся через два часа, но прошло уже целых три, а его всё не было. Но слово отца — закон: если сказано ждать, значит, нужно ждать. Только вот Сэмми… В последнее время младший братишка стал жуткой занозой в заднице. Он постоянно спорил с отцом, резко выказывая своё недовольство их образом жизни и отношением Джона к нему. Иногда отец срывался, и тогда случался настоящий скандал. С одной стороны, Дин понимал, что претензии Сэма не лишены оснований, но в то же время был твёрдо уверен: отец не ошибается никогда. В такие моменты ему становилось по-настоящему плохо и хотелось сбежать куда-нибудь, где не будет слышно сердитых криков отца и злого, захлёбывающегося голоса его младшего брата. Например, в такое место, как этот сад, где тихо шелестят листья на ветру и кружатся в воздухе белые лепестки.
— Ди-и-и-н, — Сэм вырвал его из глубокой задумчивости. — Долго мы ещё будем тут торчать?
Дин с трудом сфокусировал взгляд на младшем брате, сидящем на траве с увесистой книгой на коленях.
— Столько, сколько нужно, — терпеливо ответил он, глядя на недовольного Сэма.
— Я пить хочу, — младший требовательно протянул руку.
— Держи. — Дин извлек из рюкзака бутылку с водой и бросил брату. Сэм ловко подхватил её и опустошил несколькими глотками. Больше воды у них не было. И еды, кстати, тоже. Когда вернётся отец — неизвестно, а Сэмми предсказуемо скоро попросит есть. Дин вспомнил, что у него в рюкзаке завалялась пачка солёных крекеров, но стоит ли давать их Сэму, если нечем запить?
Поднимался ветер, становилось прохладно, а куртка мелкого осталась в машине.
— Дин, я замёрз, — Сэм зябко поёжился, обхватывая себя руками.
— Держись, Сэмми, папа скоро приедет, — подбодрил его Дин, стягивая с себя куртку и набрасывая брату на плечи.
— А ты? — спросил Сэм, заворачиваясь в тёплую, нагретую телом Дина куртку.
— Мне не холодно, — безразлично пожал плечами Дин, стараясь не вздрагивать под порывами становящегося всё более холодным ветра.
Сэм подозрительно покосился на брата, а потом оттянул полу куртки, давая понять, что они прекрасно поместятся под ней вдвоём. Помедлив секунду, Дин сел рядом с Сэмом, нырнул под куртку и крепко прижал брата к себе. Сразу же стало тепло и спокойно. Он никогда бы не позволил себе такого на глазах у других людей. Даже перед отцом Дин почему-то старался особо не проявлять свою привязанность к младшему брату. Но здесь их никто не видел, поэтому можно.
— Я устал, — прошептал Сэм, укладывая свою голову Дину на плечо. — Я хочу умыться, поесть и лечь спать. И желательно в кровати, а не на заднем сидении машины.
Дин забормотал что-то успокаивающее, машинально поглаживая брата по плечу, отчего тот замолк и, похоже, начал дремать. Прислушиваясь к спокойному дыханию возле своего уха, Дин улыбнулся, восхищаясь способностью его брата засыпать мгновенно и в любой позе: сидя на полу с игрушечной машинкой в руках, перед телевизором с недоеденной шоколадкой во рту, за столом, уронив голову на книгу и не выпуская карандаша из руки. Или вот как сейчас — скрюченный, сидящий на холодной земле, Сэм сразу же провалился в дрёму, стоило ему только привычно пристроить голову на плече Дина, часто служившем ему вместо подушки.
Дин щекой прижался к лохматой сэмовой голове. Он уже привык. С самого детства Сэм являлся центром вселенной Дина. Не то, чтобы он этого изначально хотел, просто так сказал отец. Присматривать за братом, защищать, помогать… Дин купал Сэмми, кормил, переодевал, берёг его сон. Все его дни и ночи были заполнены заботой о нём. И Дин втянулся и даже не пытался представить, какой была бы его жизнь, если бы у него не было брата. Однажды он совершил ошибку, едва не ставшую роковой: оставил Сэма без присмотра, и тот подвергся нападению чудовища. Хорошо, что отец вовремя вернулся. Дин передёрнулся и постарался отогнать подальше мысли о том, что могло бы случиться, если…
С тех пор его не покидало чувство вины, и он старался не спускать с брата глаз. По сей день холодный ужас порой сковывал всё его тело при одной только мысли о том, что из-за него брат мог погибнуть. Иногда, слушая ворчание Сэма по поводу отсутствия условий для нормальной учёбы, он думал, что можно было бы оставить его в какой-нибудь закрытой школе, где Сэмми смог бы наконец-то спокойно учиться и сдавать свои любимые экзамены, из-за которых он уже две недели ныл, не переставая. С того самого момента, когда им пришлось сваливать из очередного города и очередной школы. Тяги младшего к знаниям Дин не понимал и не разделял, но если ему хочется тратить свое время на учёбу, то пусть учится, считал он.
Иногда он представлял себе, как они с отцом приезжают навещать мелкого в школу, а он хвастается своими наградами за отличную учёбу или выдающиеся достижения в спорте и сияет солнечной улыбкой. Как тогда, когда он с гордостью, задыхаясь от счастья, демонстрировал приз за победу в литературном конкурсе в их очередной школе. Отец даже не поднял головы от своего дневника, а Дин не мог взять в толк, что такого невероятного было в той книге с невзрачным переплётом и дарственной надписью. Но для Сэма это было важно. И непонимание со стороны самых близких людей вызвало в нём горькую обиду. Хотя Дин пытался проникнуться настроением брата, получалось не очень-то… Сэм обижался и дулся, и Дин тогда думал, что, возможно, в их жизни что-то не так. Не так, как должно быть, если младший брат несчастлив. Может, действительно, нужно было что-то менять. Но отец… Он был одержим своей охотой и никогда бы не отказался от неё.
Из задумчивости Дина вырвал знакомый звук мотора. Он быстро растолкал Сэма, вскочил и зашагал навстречу отцу.
— Залезайте в машину, живо. — Джон выглядел озабоченным. — Планы меняются. Вы переночуете в городе. Завтра утром я вас заберу.
— Что случилось? — тревожно спросил Дин, подпихивая Сэма, пытающегося на ходу затолкать книгу в рюкзак, не снимая его с плеча.
— Сегодня ночью будет большая охота. Я должен быть там, — буркнул Джон, выруливая с обочины на трассу.
Как всегда. Дину и Сэму было не привыкать. Просто ещё одна ночь в незнакомом городе, в дешёвом мотеле, среди чужих людей. Но сегодня у Дина было не то настроение, чтобы спокойно отнестись к такому повороту. Отчего-то защемило в груди и защипало в глазах.
Дин открыл окно и высунул голову, ловя встречный ветер. Хорошо было бы вот так ехать и ехать по бесконечной дороге среди зеленеющих полей, и — кто знает? — добраться до того заветного места, где небо сходится с землёй.
— Засунь свою башку в салон и закрой окно! — рявкнул Джон. — Сэм простудится.
Дин покорно выполнил требование отца, искоса поглядывая на взвинченного Джона, крепко вцепившегося в руль, до самого города не проронив больше ни слова. Молчал он и во время заселения в мотель, но Джон, поглощённый своими мыслями, не обратил внимания на молчаливость старшего сына.
Сэм, обосновавшись на одной из кроватей, сразу же уткнулся в книгу, изредка бросая на отца хмурые взгляды. Джон сосредоточился на подготовке оружия и припасов для грядущей охоты. Дин, поглядев на одного и на другого, вдруг почувствовал, что слишком устал, чтобы спокойно выносить их молчаливое противостояние. В конце концов, он тоже не железный. Но и портить настроение отцу перед охотой не хотелось.
— Пап, я пройдусь?
— Угу, только недолго. Через час мне нужно выезжать.
— Я быстро.
Не имея никакого представления, куда он направляется, Дин шагал по тротуару, бездумно разглядывая дома и магазины, когда что-то большое и лохматое чуть не сбило его с ног. Подскочив и развернувшись в прыжке, он оказался нос к носу с огромным сенбернаром. Пёс смотрел на него карими глазами и дружелюбно махал хвостом. Следом за ним, крича и размахивая руками, на всех парах мчалась, судя по всему, его хозяйка. Не рассчитав траекторию торможения, девушка врезалась в Дина и тут же принялась извиняться.
— Прости, прости, прости! — Затараторила она. — Я только на минуточку спустила его с поводка, а он убежал. Я подумала, что он побежал в парк, а потом увидела, что он бежит по тротуару. Я за ним, а тут машина, я подождала, а он пропал. Спасибо, что ты его нашёл.
— Скорее, это он меня нашёл, — улыбнулся Дин, деликатно поддерживая запыхавшуюся девушку за талию. — Я Дин.
— Я Кейси, — девушка наконец-то посмотрела в лицо своему спасителю. — Кейси Робинсон.
— Приятно познакомиться. А как зовут твоего пса? — убедившись в привлекательности девушки, Дин слегка притянул её к себе.
— Верзила, — сказала Кейси, пытаясь отстраниться.
— Да ладно, — Дин демонстративно поднял руки, отступая на шаг.
— Да нет же, — засмеялась девушка. — Моего пса зовут Верзила.
— Да уж! — улыбнулся Дин, поглядывая на добродушного великана. — Что правда, то правда.
— Вообще-то я хотела побегать с ним в парке, — ответила Кейси, пристёгивая поводок к ошейнику и поглядывая на привлекательного парня из-под полуопущенных ресниц. — Не хочешь к нам присоединиться?
— Эм… — замялся Дин, досадливо прикусывая губу, — я бы с удовольствием, но, к сожалению, я занят.
— Да брось, — недоверчиво протянула Кейси. — Чем это ты занят в пятницу вечером?
— Дела, знаешь ли, дела… — Исполненным значения взглядом Дин посмотрел на девушку. — Извини, тороплюсь. Приятной прогулки.
— Ну что ж, тогда до встречи, — Кейси махнула на прощание рукой и потянула упирающегося Верзилу в сторону парка.
— Не думаю, — пробормотал Дин, с сожалением провожая взглядом стройную фигурку.
Раздосадованный, он бесцельно болтался по улицам, перебирая в уме все случаи, когда ему приходилось отказываться от таких вот заманчивых предложений в пользу обязательств перед семьёй. Встречи с девушками, посиделки с парнями… Дин практически не общался со сверстниками. Ведь они никогда не задерживались подолгу на одном месте, и Дин не успевал обзавестись приятелями. Да и о чём он стал бы с ними говорить? Об охоте? О проблемах в семье? О достоинствах фастфуда в разных городах страны? Нет, у него не было ничего общего с его ровесниками, которые каждый день ходят в школу, а по вечерам гуляют с собаками в парке. Хотя порой хотелось забыть обо всём и побыть обычным парнем. Он даже немножко завидовал Сэму, который легко сходился с одноклассниками, общался с ними после занятий и даже иногда ходил в гости.
— Чёрт! — Дин с размаху хлопнул себя по лбу. — Сэмми!
Он совсем забыл о времени, замечтавшись о несбыточном и сожалея об утраченных возможностях. Оглядевшись и сориентировавшись на местности, Дин рванул в сторону мотеля, мысленно чертыхаясь и кляня себя за рассеянность.
Ветер свистел в ушах, сердце стучало где-то в горле. Сколько же он гулял? А если отец не стал его дожидаться и ушёл, оставив Сэма одного? На вечернем небе зажглись первые звёзды, когда Дин прибежал в мотель. Импалы на парковке не было, а это значило, что отец уже уехал. Держась за бок и тяжело дыша, Дин ввалился в номер и тут же наткнулся на осуждающий взгляд Сэма, сидевшего на кровати прямо напротив двери.
— Где ты был так долго?
— Да так, гулял, — ответил запыхавшийся Дин. — Отец давно уехал?
— Конечно. Или ты думал, он будет дожидаться, пока ты нагуляешься?
— Ладно, Сэмми, успокойся. Старший брат вернулся, а значит, всё путем. Спать? Или посмотрим телевизор?
— Может, сначала поедим? — завозился на своей кровати Сэм, откладывая книгу. — Отец оставил нам деньги.
— Конечно! — Дин прислушался к бурчанию в собственном животе. — Ты что хочешь?
— Картошку и салат
— Давай, я мигом! — Дин схватил протянутые Сэмом купюры, выскочил из номера и помчался в закусочную.
Через полчаса они сидели в номере перед включённым телевизором и поглощали нехитрый ужин. Дин заметил, что Сэм чем-то недоволен. Может, ему не понравился салат? Или, скорее всего, шумный боевик, который выбрал для просмотра Дин, решивший вознаградить себя за неудавшееся свидание. Но Сэм молчал, и Дин решил не заострять на этом внимание. В конце концов, имеет он право расслабиться хотя бы таким способом?
Покончив с едой, Дин завалился на кровать с банкой пива, рассчитывая в тишине и спокойствии досмотреть фильм. Сэм собрал пустые упаковки, бросил их в мусорное ведро и, недовольно поглядывая на брата, полез под одеяло. Дин думал, что тот, по своему обыкновению, сразу же уснёт, но мелкий был явно настроен на выяснение отношений.
— Дин, выключи телевизор!
— С чего бы это? — невозмутимо осведомился Дин, потягивая пиво.
— С того, что я хочу спать, а телевизор мне мешает, — раздраженно буркнул Сэм.
— С каких это пор тебе что-то мешает дрыхнуть? — начал заводиться Дин, по концентрации стервозности в голосе младшего брата чувствуя, что тот не отстанет, пока не добьётся абсолютной тишины в номере.
— Вот с этих самых пор! — подтвердил догадку Дина Сэм. — Завтра отец примчится ни свет, ни заря, и у меня опять целый день будет болеть голова от недосыпа.
— Ты бы поменьше в книги пялился, чтоб голова не болела! — резко бросил Дин, садясь на кровати. — Сколько раз отец говорил, чтобы ты не читал в машине на полном ходу? Ослепнешь ещё!
— А ты от своего телевизора не ослепнешь? — вскинулся Сэм. — И вообще, если бы здесь был отец, он бы тебя быстро отправил спать. И пиво бы отобрал.
Дин открыл было рот, чтобы возразить, но возразить было нечего. В таких спорах Джон неизменно принимал сторону младшего сына. Особенно если это касалось пива.
— А знаешь что? Ты меня достал своим нытьём! — Дин вскочил на ноги. — Вечно тебе что-то не нравится! Всегда найдешь, к чему прицепиться! Я, между прочим, сегодня с такой девчонкой познакомился! И я ей понравился! Но вместо того, чтобы сейчас быть с ней, я торчу здесь, с тобой! И ничего, не возмущаюсь.
— Как раз возмущаешься, — злорадно подметил Сэм. — Но всё равно будешь сидеть со мной, потому что так папа сказал.
— Точно! Если бы не наказ отца, я бы ни минуты с тобой не остался. — Дин со злостью ткнул в кнопку телевизора и снова улёгся на кровать, уставившись в потолок, разрисованный теневым узором от горящего перед окном фонаря.
— Да? Ну и ладно! — обиженно фыркнул Сэм и свернулся калачиком в своей постели, накрывшись одеялом с головой.
Дин хотел ответить. Он хотел сказать этому наглецу, что не всё в этом мире вращается вокруг его персоны. Что если бы не он, то Дин сейчас мог бы наслаждаться обществом хорошенькой девушки или компанией друзей, или пойти на охоту с отцом. Да, чёрт возьми, просто посмотреть телевизор без его нытья. Слова буквально рвались с языка: грубые, обидные и такие правильные. Дин аж подпрыгивал на кровати от желания выплеснуть всё это из себя. Казалось, так станет легче. Он сдерживался из последних сил, закусывая губы и останавливая готовые сорваться с языка упреки.
— Лучше бы тебя не было, — в конце концов, шёпотом озвучил свои самые тайные, старательно игнорируемые мысли Дин, и сам испугался своих слов.
Он понимал, что эти обвинения несправедливы. Просто в нём сейчас говорит злоба и раздражение из-за испорченного вечера. А ещё он жалел, что не успел попрощаться с отцом. Нет, конечно, Сэм ни в чём не виноват. Он просто его маленький брат. Дин улыбнулся. Он вспомнил крохотного карапуза, который, пошатываясь на непослушных ножках, упорно мерил неуверенными шажочками очередной мотельный номер, ссадины на маленьком лбу, разодранные локти, трогательные ямочки на пухлых щёчках… Малыш вырос на руках у Дина. Это Дин был рядом с ним, когда Сэм учился ходить, это Дин мазал зелёнкой его ссадины и целовал ушибленные коленки, чтобы перестало болеть. Это к Дину напуганный очередным кошмаром Сэм забирался в кровать и прижимался горячим, дрожащим комочком, и Дин чувствовал, как под его ладонью заполошно бьётся маленькое сердце. К чёрту все дурные мысли!
Дин зажмурил глаза и помассировал ладонями виски, прислушиваясь к сопению на соседней кровати. Что ж такое с ним сегодня творится? С чего это он набросился на Сэма? Откуда это непонятное раздражение из-за того, что вся забота и внимание в их семье приходится на долю младшего брата, а он, Дин, просто исполняет обязанности няньки и послушного солдата под командованием отца? Ведь так было всегда, почему же именно сегодня его это так взбесило? Растревоженный этими тягостными мыслями, Дин вздыхал и вертелся на кровати, не в силах успокоиться, как вдруг почувствовал, что в комнате что-то неуловимо изменилось.
Показалось, что в один миг исчезли все звуки и даже само время замерло. Дин привстал и огляделся. В слегка разбавленной светом фонаря темноте Дин рассматривал очертания окружающих предметов, когда с удивлением осознал, что кровать Сэма пуста. Он встал и на цыпочках прокрался к выключателю. Пощёлкав кнопкой и убедившись, что лампочка и не думает загораться, Дин неуверенно позвал:
— Сэмми…
Ответа не последовало. Тут Дину показалось, что мимо него бесшумно прошмыгнуло что-то небольшое и лохматое. Отпрянув к стене, он крикнул: «Кто тут?», и сам испугался своего голоса, прозвучавшего как выстрел в этой вязкой тишине. Из дальнего угла послышалось тихое шебуршение, Дин резко повернул голову и боковым зрением заметил ещё несколько смазанных силуэтов, которые тут же исчезли. Его охватила настоящая паника. Сердце заколотилось где-то в горле, внутри всё сжалось и похолодело. В голове испуганно заметались мысли: «Куда мог деться Сэм? И что за хрень вообще происходит?!»
По комнате пронёсся неизвестно откуда взявшийся порыв ветра, взметнул занавески, раскидал бумаги и вылетел в распахнувшуюся настежь дверь.
Дин судорожно вздохнул и осторожно направился к дверному проёму. Приблизившись к нему, он окинул взглядом улицу и задохнулся от удивления. Вместо знакомой автомобильной парковки за дверью простиралась покрытая сухими стеблями растений равнина. Кое-где виднелись чёрные силуэты деревьев, уткнувших свои голые, казавшиеся ломкими ветки в оранжевое небо. Вдалеке, на фоне закатного солнца, угадывались очертания какого-то города. Узкая тропинка начиналась от самого крыльца и убегала вдаль, извиваясь между сухими кустарниками.
— Что за чёрт? — пробормотал Дин и осторожно ступил на крыльцо.
Новый порыв ветра дохнул в лицо, и на крыльце внезапно возник невысокий человек. Возник из ниоткуда, будто бы соткавшись из прозрачного воздуха и золотистых солнечных лучей. Дин вздрогнул и замер.
— Здравствуй, Дин Винчестер, — негромко поздоровался незнакомец.
— З-здравствуйте… — запинаясь, пробормотал Дин.
— Ты доволен? — спросил человек.
— Какого чёрта здесь происходит? Где Сэм? — Дин сумел справиться с приступом паники и теперь угрожающе надвинулся на незнакомца.
— Чёрт? — засмеялся незваный гость. — Ну что ты! Я уж точно не он. Но ты не ответил на мой вопрос, а это не вежливо. Хотя, конечно, откуда тебе это знать?
— Какой ещё вопрос? — закипая, вскинулся Дин. Незнакомец вызывал в нём не столько чувство опасности, сколько раздражение и желание стукнуть его хорошенько, чтобы стереть с его лица эту гадкую ухмылочку.
Тот же закатил глаза и прошептал вроде бы про себя, но так, чтобы его бормотание достигло ушей Дина:
— Ну ты и идиот, Винчестер. — И продолжил уже громче, обращаясь к Дину, как к умственно отсталому. — Повторяю для особо одарённых. Ты доволен тем, как я исполнил твое желание?
Такой растерянности и беспомощности Дин не ощущал никогда в жизни. А самодовольный пришелец буквально выводил его из себя.
— Какое желание? — прорычал сквозь зубы Дин, чувствуя, что если этот парень сейчас же не прекратит над ним издеваться, он его всё-таки стукнет.
— Хмм… — нахмурился незнакомец, склонив голову и искоса взглянув на Дина. — Я знал, что ты умом не блещешь, но не подозревал, что всё настолько плохо.
Винчестер глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Врезать нахалу хотелось со страшной силой, но Дин подозревал, что с этим могут возникнуть проблемы.
— Чёрт возьми, куда ты дел Сэма?
— Хватит на сегодня чертей! — рявкнул незнакомец и тут же изобразил глубокое и совершенно неискреннее раскаяние. — Прости, это для меня больная тема. А Сэма я забрал. Ты же сам хотел, чтобы его не было. Вот теперь его нет. Можешь радоваться жизни. Так ты доволен?
— Как это нет?! — вскрикнул Дин. Вот теперь ему стало по-настоящему страшно. Тело пронзила дрожь, и сердце затрепыхалось, сбивая дыхание. — Куда ты его дел?!
— О, не парься насчёт этого! — радостно осклабился пришелец. — У меня ему будет не так уж плохо. Конечно, он очень скучает по тебе. Ведь, в отличие от тебя, он не хотел с тобой расставаться. Но, в любом случае, тебе-то какая разница? Доставать тебя он больше не будет, и ты сможешь спокойно бегать на свиданки и дуть пиво, пока твой папа занят делами. Так что, я заслужил простое человеческое «спасибо»?
— Какое нахрен пиво? Да отец с меня три шкуры спустит, когда узнает!
— Это единственное, что тебя волнует? — прищурился незнакомец. — Об этом не беспокойся. Я всё устрою.
— Слышишь, ты, фокусник недоделанный, — забыв об осторожности, Дин вплотную подступил к незнакомцу и схватил его за отвороты кожаной куртки. — Верни брата… И не вздумай говорить, будто я сам этого хотел! Ты ни черта не понимаешь. Ни черта!
— А то что? — спокойно спросил человек, не пытаясь вырваться и глядя Дину прямо в глаза.
— А то я тебя прикончу, — прошипел Дин. — Поверь, я найду способ.
— Вот это вряд ли! — грозно пророкотал человек, отталкивая Дина от себя. — Немного уважения, мальчишка! — Дин взглянул в его лицо и увидел, что от былого лукавого добродушия не осталось и следа. Лицо человека стало каменным, взгляд жестоким и холодным. — Желание было загадано, желание было исполнено! Обратного хода нет.
Его слова прозвучали, как смертный приговор. Каким-то шестым чувством Дин понял, что всё кончено. Это каменное изваяние бессмысленно просить и умолять. Сэма он не увидит больше никогда. Как будто какие-то голоса внутри призывали его смириться и принять свою потерю, нашептывая, что все попытки вернуть брата, безнадежны.
— Чёрта с два! — заорал Дин, заглушая гадкие голоса в своей голове. — Чёрта с два я смирюсь! Ты спрашивал, доволен ли я? Так вот: я ни хрена не доволен! Потому что никакого желания я не загадывал! А теперь вали отсюда, а я займусь поисками брата. И я его найду!
Дин замолк и с вызовом взглянул на человека, тяжело дыша и сжимая кулаки.
Пришелец бесстрастно смотрел на беснующегося парня. В глубине души он сочувствовал Дину, но, чёрт возьми, ему были даны вполне чёткие указания: разлучить братьев Винчестеров. Как он это сделает, никого не волновало, и он выбрал наиболее подходящий для себя способ, отдавая дань своей любви к не всегда невинным розыгрышам, оглушающим спецэффектам и всяческим играм с тканью реальности. Но положение осиротевшего брата он принимал слишком близко к сердцу, проводя некоторые аналогии со своей собственной жизнью. Поэтому в его душе шевелилось что-то похожее на сочувствие, усугублённое личным неприятием данного приказа. Но, как послушный сын, он не привык ставить под сомнение указания отца, какими бы несправедливыми или жестокими они ему ни казались, и всегда выполнял их, как бы ни противилось его естество. А оно противилось! Противилось до такой степени, что, не выдержав всего этого и не найдя в себе достаточно силы и смелости, чтобы противостоять, он просто сбежал. Оставил родной дом и семью, изменил имя и, казалось, умер для своей прежней жизни. Но его нашли. И снова заставляют делать то, что ему совсем не по душе.
А этот парень, Дин Винчестер, ему определенно нравится. Чем-то напоминает его старшего брата. Ну что ж, всё это, плюс ещё кое-что… В конце концов, он всегда был неравнодушен к людям.
— Ладно, можешь считать, что своим красноречием ты поразил меня в самое сердце. — Он насмешливо поглядел на раздувающего ноздри Дина. — Вообще-то существует закон: одно желание в одни руки. Но для тебя, учитывая то, что в силу своей исключительной недалёкости ты мог неправильно сформулировать желание, так и быть, сделаю исключение.
Дин недоверчиво посмотрел на незнакомца, проглотив ответные оскорбления.
— Иди сюда, — он протянул Дину руку, но тот, проигнорировав дружеский жест, сделал несколько шагов, остановившись на безопасном расстоянии от незнакомца.
— Подойди ближе. Или боишься? — гость откровенно наслаждался ситуацией.
— Я боюсь, что не удержусь и вцеплюсь тебе в глотку, — прорычал Дин, тем не менее подходя ближе.
— Не будь таким агрессивным, Дин, я ведь могу обидеться и уйти, — многозначительно сказал незнакомец.
— Ладно, не заводись, — примирительно буркнул Дин.
— Итак, — светским тоном продолжил беседу этот наглый тип. — Видишь тропинку? — Он взмахнул рукой, указывая на поблёскивающую серебристой пыльцой равнину. — Иди по ней, и придёшь в моё королевство. Там, в моём замке, в самом центре волшебного лабиринта, ты найдёшь своего брата. Но запомни: на всё про всё у тебя есть тринадцать часов. — Он взмахнул рукой, и в воздухе появились странного вида часы с циферблатом, на котором было тринадцать делений. — Если ты опоздаешь хоть на минуту, твой брат навечно останется у меня. — Голос его усилился и стал похож на грохот падающих камней. — И никто — осознай это! — никто и никогда в этом мире не увидит больше Сэма Винчестера.
— Хорошо, я понял! — кивнул Дин, взглядом оценивая расстояние до маячившего на горизонте города. — А почему именно тринадцать?
— Таковы правила игры, — пожал плечами его собеседник. — Я так решил.
— Так для тебя это все игра? — Возмутился Дин, чувствуя вновь закипающий гнев.
— Для меня — да. Но для тебя всё серьёзно.
Взметнулся притихший было ветер, и пришелец исчез раньше, чем затихло эхо его голоса. А в наступившей тишине Дину почудился тихий шепот: «Удачи…»
Винчестер стоял на пороге мотельного номера и напряжённо вглядывался вдаль. Загадочный город казался обманчиво близким, но он знал: в мире сверхъестественного зачастую всё не так, как кажется. Это не было похоже ни на что из того, с чем приходилось сталкиваться прежде. И он никогда не слышал ни о чём подобном от отца или других охотников. Кто знает, что ждёт его впереди. Но нет времени на долгие размышления! Взволнованному Дину казалось, что он слышит тиканье необычных часов с тринадцатью делениями, слышит, как секунды с тихим стуком падают на деревянный пол и растворяются в золотистых лучах закатного солнца. Вот ещё секунда — и будет поздно!
Отбросив сомнения, Дин решительно ступил с крыльца на призывно поблёскивающую тропинку. Переведя дух и обернувшись, он увидел, что мотеля и след простыл. За его спиной простиралась всё та же унылая равнина, а сам он стоял на вершине небольшого холма. И город совсем рядом! Казалось, стоит только спуститься вниз по сверкающей тропинке, и он окажется у его стен.
— Здорово, — подумал Дин. — Пока что всё не так уж и плохо.
Он легко сбежал с холма и обнаружил, что в глухой стене, опоясывающей город, нет и следа ворот или чего-то подобного, через что можно было бы попасть внутрь. Земля под стеной была усыпана разнокалиберными обломками камней, тут и там валялись ободранные стволы деревьев, будто поваленные ветром. Дин пошёл вдоль стены, безрезультатно ища вход, потом повернулся и обследовал другую сторону с тем же успехом. Стена казалась бесконечно длинной.
Разглядывая абсолютно гладкую, без единого выступа, поверхность, высотой в два человеческих роста, Дин, решивший сперва попробовать просто перелезть, понял, что смухлевать не удастся. Он стиснул зубы и снова прошёлся вдоль стены, бормоча проклятия в адрес неизвестного доброжелателя, которого прозвал про себя Королём.
Поразмышляв на тему: «А не подстава ли это?», он пришел к выводу, что не может эта стенка тянуться бесконечно. Иначе зачем было затевать весь этот фарс? Вход обязательно найдётся, нужно только активнее искать.
И он побежал вдоль стены, спотыкаясь на камнях и перепрыгивая через стволы деревьев. Всё вокруг было усыпано искрящейся пыльцой, которая переливалась и вспыхивала, отвлекая от дороги. Ослепнув на мгновение от очередной такой вспышки, Дин не заметил, как на его пути встало нечто, что не было ни обломком камня, ни поваленным деревом. Ощущения от столкновения были таковы, будто он врезался в фонарный столб. Отлетев от внезапного явления и больно приложившись копчиком о землю, Дин поднял глаза и увидел перед собой незнакомого парня, примерно одного с ним роста, и, может, на несколько лет старше. Одет незнакомец был в форменные брюки, белую рубашку с синим галстуком и джемпер с нашивкой какого-то колледжа. Склонив голову к плечу и слегка нахмурив брови под растрепанной, спадающей на лоб чёлкой, парень задумчиво смотрел на Дина.
— Привет… — протянул Дин, глядя сверху вниз на незнакомца.
— Здравствуй. — Голос у парня был хрипловатым и негромким.
Винчестер встал на ноги и подозрительно уставился на стоящего столбом незнакомца:
— Ты чего бодаешься?
Взгляд парня сделался непонимающим, но заинтересованным. Он даже вытянул шею, вглядываясь в лицо Винчестера, будто бы пытался найти там какое-то объяснение.
— Ладно, забудь! — мотнул головой Дин. Парень не казался ему опасным. На вид — вполне обычный студент или ученик выпускного класса. Может, он попал сюда по той же причине, что и сам Винчестер? — Ты чего тут делаешь?
— Стою, — незнакомец всё так же сосредоточено рассматривал Дина.
— Хмм… — Винчестеру стало неуютно от такого внимания к себе. — Я понял, кэп. А зачем ты тут стоишь?
Вместо ответа парень прищурился, оглядел окрестности с таким видом, будто ему не нравится то, что он видит, и снова впился взглядом в собеседника.
— Эй, — Дин помахал ладонью перед его носом, — ты не слышишь, что ли? Зачем стоишь, спрашиваю. И перестань таращиться!
— Ты задаешь не те вопросы, Дин, — со вздохом ответил парень, проигнорировав просьбу не таращиться. — Может, тебе стоило спросить, как войти в город?
— Ну, и как войти в город? — торопливо спросил Дин, и тут же услышал доброжелательный ответ:
— Через вход.
— Да где, чёрт возьми, этот вход?! — взорвался Дин, чувствуя, что закипает, как забытый на плите чайник.
— В стене, — всё так же спокойно ответил парень.
Винчестер склонил голову, закрыл ладонью глаза и попытался погасить раздражение в адрес своего визави. С первого взгляда этот молодой человек казался вполне серьёзным и адекватным, но на самом деле был, наверное, слабоумным.
— Послушай, — Дин старался говорить мягко, но убедительно. — Если ты не подскажешь мне, в каком именно месте находится вход, случится непоправимая беда. Я должен предотвратить это любой ценой! Поэтому, очень тебя прошу, покажи, пожалуйста, пальцем, где он находится.
— Хорошо, — кивнул парень. — Если тебе это поможет. — Он подошел к абсолютно гладкому участку стены и ткнул в него пальцем. — Вот.
Дин почувствовал непреодолимое желание запустить ему в голову что-нибудь тяжёлое. Хотя бы вот этот кусок кирпича. Но безмятежный юноша стоял у стены и всё так же внимательно смотрел на Дина.
Разъярённый Винчестер в три прыжка подскочил к нему, схватил за отвороты джемпера и заорал:
— Послушай, ты, юморист недоделанный! Это — не вход! — Он с размаху стукнул кулаком по стене и почувствовал, что кулак, а следом и всё его тело, повинуясь инерции удара, проваливается в пустоту. Поднявшись с земли и отряхнув джинсы, Дин понял, что он находится внутри города. Перед ним возвышалась глухая стена здания, сложенного из такого же камня, что и внешняя. Они визуально сливались, поэтому Дин не заметил, что во внешней стене действительно есть пролом. Он обернулся и увидел своего помощника, который стоял снаружи, не отрывая от него взгляда.
— Может, конечно, я ошибаюсь, — растерянно пробормотал парень, — но мне кажется, что подобные проёмы в стенах люди и называют входом.
Дин поднял палец и обвиняюще ткнул в парня:
— Попробуй только заржать!
— Что? — растерялся тот. — Дин, ты не мог бы выражаться более… определённо? Я не понимаю и половины из того, что ты говоришь.
М-да, похоже, парнишка действительно был пациентом ближайшего дурдома. Надо бы с ним помягче. Нельзя издеваться над больными людьми. Да и, справедливости ради, нужно признать, что без него Дин вряд ли бы справился.
— Ну, ладно, ладно… — примирительно пробормотал Винчестер. — Ты мне очень помог. Если бы не ты, то я бы все тринадцать часов проболтался снаружи и ни за что бы не догадался, где здесь вход.
— Тринадцать часов? — удивился парень.
— Ну да. Он сказал, что у меня есть тринадцать часов.
— Кто?
— Да не знаю я, — поморщился от досады Дин. — Он сказал, что это его королевство, а в самом его центре находится замок. И если я смогу добраться до него за тринадцать часов и найти там своего брата, то он отпустит нас домой. А если нет, то Сэм навечно останется у него в плену. Я не могу этого допустить, понимаешь?
В ответ Винчестер получил недоумевающий взгляд. Он посчитал, что недостаточно доходчиво объяснил ситуацию.
— Понимаешь, он мой родной брат. Младший. Я всегда заботился о нем, помогал, защищал, но… — Дин едва не застонал, припоминая обстоятельства исчезновения Сэма. — Видишь ли, я… Кое-что сказал. Не то, чтобы я действительно имел это в виду, просто рассердился на брата. Кто ж виноват, что этот Король понял мои слова буквально? Он пришел и забрал Сэма. А теперь я должен его найти и вернуть, чтобы мы снова были вместе.
— Ты беспокоишься о нём! — на лице странного парня отразились признаки понимания. — Не стоит. Здесь ему ничто не угрожает. Ты можешь спокойно оставить его и заняться своими делами. Будь уверен: твой брат будет в безопасности.
— Ты точно больной! — Возмутился Дин, забыв о своем решении быть помягче с недоумком. — Вот у тебя есть брат?
— Да, у меня их много. Есть и старшие, есть и младшие.
— Понятно, — протянул Дин. — Может, у тебя их так много, что ты и не заметишь, если кто-то из них пропадет? А у меня он один, и мне без него, как-то паршиво.
— Я замечу, — ответил парень, и Дину показалось, что в его голосе промелькнула обида. — Между нами очень сильная связь.
— Значит, ты должен меня понять, — улыбнулся Дин, довольный, что ему удалось наконец-то пробудить в собеседнике хоть какие-то эмоции.
— Должен, — согласился он, — но я… - тут парень поднял голову, будто к чему-то прислушиваясь, и исчез. Просто в одно мгновенье растворился в воздухе с таким звуком, будто взлетела птица.
— Сумасшедший дом, — пробормотал Дин, повернулся и решительно двинулся по узкой улочке. Улочка сменилась переулком, потом небольшой площадью, затем каменными ступеньками и мостом через узенькую речушку. Дин шагал и шагал, интуитивно определяя направление и периодически поглядывая на солнце, которое, казалось, и не думало менять своё местоположение на небосклоне, неподвижно зависнув над горизонтом и посылая на землю золотисто-оранжевые лучи.
Винчестер даже примерно не мог определить, сколько прошло времени. По его ощущениям — не более двух часов, но кто мог поручиться, что эти ощущения верны, если в этом месте даже солнце не подчиняется законам природы? Единственное, в чём он был уверен, так это в том, что нужно спешить. Ведь здесь нет отца, который вовремя придёт на помощь.
Город, судя по всему, был необитаем. Дома казались пустыми коробками. По кирпичным стенам вились побеги плюща и дикого винограда, плотно оплетающие двери и окна, которые явно не открывались целую вечность. Шаги гулко отдавались в неестественной давящей тишине.
Внезапно путь преградила новая стена с двумя коваными дверями. Дин мог поклясться, что секунду назад их тут не было. Да что ж это такое! Он с опаской подошёл к дверям, пытаясь решить, в какую из них войти. Сзади раздалось громкое кваканье. Он обернулся и увидел огромную уродливую жабу, которая сидела на камнях
— Привет, — сказала жаба. Дин от удивления разинул рот.
— Ты говоришь?!
— Могу и помолчать, — обиделось земноводное, — но вряд ли тебе это понравится.
— Почему?
— Потому что одна из этих дверей ведёт к замку короля, а вторая — к неминуемой мгновенной гибели. И только я знаю, какая из них куда ведёт. — Жабу так раздуло от осознания собственной важности, что казалось, она сейчас лопнет.
— Здорово! — обрадовался Дин. — И какая из них ведёт к замку короля?
— Ты можешь задать мне один вопрос, но не ожидай, что я правдиво на него отвечу, — раздалось в ответ чванливое кваканье.
— Но… — растерялся Винчестер, — как я узнаю, правду ли ты мне сказала?
— Никак! — довольно булькнула жаба. — Ты впустую потратил свой вопрос!
— Да что с вами такое?! — взорвался Дин. — Почему вы не можете прямо ответить на поставленный вопрос? Я теряю время на разговоры с идиотами, в то время как мой брат ждёт спасения!
— Но-но-но! — жаба угрожающе раздула щёки. — Никто здесь не обязан тебе помогать.
— Да знаю я, знаю… — попытался успокоиться Дин. — Ну, а если я вежливо тебя попрошу, — он наклонился к жабе и подмигнул, глядя в её выпученные глаза, — ты мне поможешь?
— То есть бескорыстно? — удивилось это меркантильное создание. — Даже и не мечтай!
— Ла-адно, — протянул Винчестер, шаря по карманам. — Я тебя понял. У меня есть пара баксов. Ну, договорились? — Он протянул несколько купюр.
— Это съедобное? — жаба опасливо покосилась на деньги.
— Нет, но на них можно купить что-нибудь съедобное.
— Где? Оглянись вокруг, ты видишь хоть один магазин? Так что нет, не договорились. — Жаба надулась и закрыла глаза.
— Хорошо, — мысленно проклиная упрямое животное, ласково проговорил Дин. — Может, я могу что-нибудь для тебя сделать? А ты окажешь мне ответную услугу.
— Ты действительно сделаешь то, что я тебя попрошу? — Заинтересовалась жаба, окидывая парня странным взглядом с ног до головы.
— Ну… — замялся Винчестер, — по крайней мере, попробую.
— А ты, случайно, не принц? — застенчиво спросила она.
— Э… ну да! — без зазрения совести соврал Дин. — Только никому не говори, это секрет.
— Хорошо, — стыдливо потупилась пучеглазая кокетка. — Тогда… поцелуй меня. — Она, кажется, покраснела от смущения. Во всяком случае, её окрас из ярко-зелёного стал грязно-бурым.
— Что сделать? — опешил от такой наглости самозваный принц.
— Поцелуй, — тихо проквакала жаба. — Вдруг я стану принцессой?
Дин передернулся от одной только мысли о том, что придется прикоснуться к её скользкой, пупырчатой коже.
— Ты шутишь?!
— Вовсе нет, - раздались в ответ нежные поквакивания. — А я скажу тебе, куда идти.
С тяжёлым вздохом Дин оглянулся по сторонам, зажмурился, наклонился и с громким чмоком прижался губами к холодному жабьему рту.
— Это просто цирк какой-то! — ухохатывался в своем замке король, наблюдая за Дином в большом зеркале. — Эй, Сэм, посмотри, что твой брат вытворяет! У него что, девчонки нет? Или ему больше нравятся лягушки?
— Дурацкие у тебя шутки, — хмуро пробормотал Сэм, бросил взгляд в зеркало и тут же отвернулся, уставившись в окно.
— Да что ты в шутках понимаешь? — Веселился король. — Братишка, посмотри, это весело!
Если бы Дин присутствовал в этом зале, он бы сразу узнал в человеке, которого король назвал братом, своего давешнего знакомца. Парень подошел к зеркалу и уставился на Винчестера, целующего жабу.
— Я не понимаю твоего веселья, — без тени улыбки сказал брат короля. — Тебя забавляет отчаяние человека?
— Какие же вы скучные! — нахмурился король, не найдя поддержки у своих собеседников. — Ладно, если он так, то я сделаю так. — Король щёлкнул пальцами и слегка изменил устройство лабиринта. — А ты, — он повернулся к брату, — не вздумай ему помогать. И не надо на меня так смотреть, приказ есть приказ!
— Но… — начал было его брат, однако король не стал слушать. Он круто развернулся, запрыгнул на трон, закинув ноги на подлокотник, и щелчком пальцев запустил в волшебном зеркале показ фильма из тех, что детям до двадцати одного года смотреть не рекомендуется. Потом покосился на Сэма и сменил фильм на передачу о глубоководных рыбах.
***
— Ну что, — прошептал Дин, отстраняясь и приоткрывая один глаз. — Получилось?
— Ах, — расстроено вздохнула жаба, грустно себя осматривая, — никаких изменений. А ты точно принц?
— Ну конечно! — закивал Винчестер, вытирая губы ладонью. — Может, эффект от поцелуя проявляется постепенно? У тебя, кстати, стало меньше бородавок.
— Правда? — обрадовалась предполагаемая принцесса. — Вот спасибо! А у тебя нет зеркальца?
Дин отрицательно замотал головой, всё ещё отплевываясь.
— Так в какую дверь мне идти?
— А? — оторвалась жаба от своих сладких грёз. — В ту, что справа.
— Главное, чтобы никто не узнал о моём позоре, — думал Дин, оттягивая тяжёлую дверь на заржавевших петлях. Он был так уверен, что выбрал правильный путь, что холодная пустота под ногами оказалась для него полной неожиданностью. Дин неловко взмахнул руками и провалился в бездну, успев только крикнуть «Помогите!» Однако, мысленно уже попрощавшись с жизнью, он вдруг почувствовал, что его подхватили сильные руки. Множество сильных рук с большими твердыми ладонями. Открыв глаза, Дин обнаружил себя зависшим между небом и землёй в полутемном колодце и поддерживаемым десятками рук, растущих прямо из сырых земляных стен.
— Вверх или вниз?
— Простите, что? — не понял Дин. — Кто вы?
— Мы руки помощи. Приходим на помощь по первому требованию. — У юноши возникло впечатление, что голос исходил прямо из стен. — Тебе нужно вверх или вниз?
— А что вверху и что внизу? — спросил Дин, удобно устроившись в руках, которые сплелись в подобие гамака. Заинтересованный тем, как они разговаривают, он стал пристально их рассматривать. Оказалось, что ладони сплелись пальцами, изобразив подобие человеческого лица с открывающимся ртом, из которого и слышался этот бодрый голос.
— Мы не знаем, — ответили руки.
— Но как же так? — удивился Дин. — Как же вы мне поможете?
— Как скажешь. Вверх или вниз?
— Вот ведь безмозглые! Эй, руки, помогать тоже надо с умом.
— Мы всегда готовы прийти на помощь! Вверх или вниз?
Дин вздохнул, поразмышлял минутку и решился:
— Ну, давайте вниз, что ли. В крайнем случае, потом поднимете меня наверх.
— Внииииз! — радостно прокричали руки, опуская Дина всё глубже и глубже, пока он не свалился посреди небольшого помещения, похожего на каменный мешок. Колодец, через который он попал в эту западню, тут же закрылся, и руки помощи оказались недоступны.
— Вот чёрт! — ругнулся Дин. Вскочив на ноги, он принялся быстро ощупывать стены на предмет поиска замаскированных входов и выходов, как тот, через который он попал в город. Обойдя кругом свою темницу и так ничего и не найдя, он уселся на каменный пол и задумался. И чем больше он думал, тем чётче понимал, что из этой ловушки ему не выбраться. А значит… Сэм так и останется пленником короля с нездоровым чувством юмора.
Придя к такому неутешительному выводу, Дин почувствовал, что его одолевает злоба. Он принялся долбить кулаками каменные стены, посылая проклятия глупым жабам и подлым королям. И тут прямо посреди комнаты с тихим шелестом возник тот самый чудной парень, подсказавший ему способ войти в город:
— Здравствуй, Дин.
— Привет, — прорычал сквозь душившую его злость Дин. — Ты как здесь оказался? Кто ты, в конце концов?
— Я пришёл сюда, — в своей спокойной манере ответил странный парень. — А ты разве меня не помнишь?
— Да, я помню, — обессилено прислонился к стене Дин. — И что дальше? Покажешь выход или снова начнёшь идиота из себя корчить?
Парень осмотрел подземелье и уже привычно остановил свой взгляд на лице Дина.
— Мне запрещено помогать тебе, но я… — он поморщился, пытаясь облечь в слова ускользающие мысли, — чувствую внутреннюю потребность оказать тебе помощь. Вопреки приказу.
— Да ты бунтарь, — невесело усмехнулся Дин. — Не стесняйся, отдайся чувствам.
— За неповиновение следует наказание, — многозначительно промолвил парень.
— Боишься? — Вскинул брови Дин.
— Нет, — покачал головой собеседник, — просто не понимаю.
— Я тоже не понимаю, — Дин съехал вниз по стене и уселся на холодном полу. — Зачем ему Сэм, зачем он заставил меня бегать по этому долбанному лабиринту, где нет выхода, зачем ему всё это?
— У него странные методы, — задумчиво сказал парень. — Но он всегда благоволил людям. Просто он, как и я, вынужден подчиняться приказам.
— Кто вам приказывает? — вскочил Дин.
— Отец. И только он имеет право это делать.
— Хм… — Дин потёр ладонями лицо. — Мне это знакомо. Так зачем ты пришёл, если всё равно не можешь помочь?
— Я могу. Просто, я не уверен, будет ли это правильно.
— Шёл бы ты… терзаться сомнениями в другое место. — Дин отвернулся и принялся ощупывать стену. Без надежды на удачу, просто так, чтобы хотя чем-то заняться, — мне и без тебя тошно.
В подземелье повисла тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Дина. Брат короля не отрывал взгляда от напряжённой фигуры, чувствуя, как желание помочь этому смешному человеку борется с его внутренней сущностью, порождая сомнения и этим причиняя боль.
Дин чувствовал пристальный взор на своём затылке. То, что парень, похоже, не собирался пока исчезать, вселяло в него слабую надежду, которой он не давал укрепиться, чтобы не испытать разочарование. Дина терзали противоречивые мысли. С самого детства он был приучен никому кроме семьи не доверять, поэтому чувство уверенности и защищённости, возникшее у него в присутствии этого незнакомца, вызывало что-то вроде лёгкой паники. Так не должно было быть, но пристальный взгляд синих глаз и негромкий, спокойный голос вызывали желание довериться и хоть немного расслабиться.
— Я решил, — тихий шёпот, раздавшийся прямо над ухом Дина, заставил его вздрогнуть и резко развернуться. — Я помогу. Только ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. Зачем ты целовал жабу?
— Чувак, — Дин судорожно вздохнул, жарко краснея от нахлынувших воспоминаний, — тебе никогда не говорили соблюдать личное пространство?
— Нет, — ответил парень, прикладывая два пальца ко лбу Дина. От этого прикосновения у смущённого Винчестера на секунду потемнело в глазах и заложило уши.
— Ну, вот мы и вышли, — как сквозь вату услышал он голос своего спасителя.
Дин проморгался, огляделся и увидел, что они находятся уже не в каменном мешке, а в коридоре какого-то подземелья, освещённого лишь горящими факелами, воткнутыми в железные крепления на стенах. Стены были сырые, покрытые темными лохматыми пятнами лишайников. Ему показалось, что кое-где из них выглядывают крохотные глазки на тонких стебельках и тут же прячутся обратно. С потолка капала вода.
— Вот так просто? — ошалевший Дин помотал головой. — Да ты нереально крут! Как это у тебя получается? Научишь?
— Нет. У тебя всё равно не получится.
— Ну и ладно, — разочаровался Дин. — Тогда, давай, что ли, познакомимся. А то неудобно как-то. Тебя как зовут?
— Я Кастиэль! — торжественно прозвучал голос парня. Видимо, это имя имело какой-то сакральный смысл, но Дин был слишком взволнован, чтобы обращать внимания на такие мелочи.
— Кас… чего? Это кто ж тебя так назвал?
— Папа… — растерянно пробормотал Кастиэль. — А что?
— Да ничего, просто это имя не подходит крутому чуваку. Да и язык сломать можно. — Последние слова Дин пробормотал так, чтобы Кастиэль не услышал. — Я буду звать тебя Кас. Идет?
— Наверное, — неуверенно ответил окончательно сбитый с толку Кас.
— И, кстати, почему бы тебе не перенести меня прямо в замок, раз уж ты всё равно решил идти против системы?
— Я не могу, — с сожалением ответил Кас. — Здесь действуют его правила, и мне не под силу нарушить их все. Замок уже недалеко, — он махнул рукой, указывая направление, — мы быстро дойдём пешком.
— Да ты, я вижу, вошёл во вкус, — развеселился Дин. — Начал нарушать приказы один за другим. И как ощущения?
— Я чувствую себя… — Кастиэль нахмурился, подыскивая слова, и в его глазах промелькнула тревога, — непокорным?
— Точно! — Дин хлопнул его по плечу. — Такой ты и есть.
— Стой! — парень остановился и прислушался. Лицо его приняло выражение крайней озабоченности. — Нам нужно бежать! — Он потянулся к Дину двумя пальцами правой руки, но тут же опустил руку. — Поздно!
Перед ничего не понимающим Дином под тихий шелест непонятного происхождения возник сам король этого проклятого места.
— Так, так, так… — протянул Его Величество, — ты меня ослушался, брат?
— Он бы не вышел самостоятельно, — упрямо мотнул головой Кас, — и ты это знаешь.
— Конечно, — кивнул король, — я же сам устроил эту ловушку.
Дин возмущённо уставился на короля:
— Так, значит, это был твой план? Заманить меня в ловушку? Это нечестно!
— Ну как же? — наигранно удивился король. — Разве я не говорил тебе, что в моём мире я сам устанавливаю правила?
Дин наморщил лоб, пытаясь вспомнить все подробности того разговора.
— Говорил. Но о том, что эти правила будут меняться каждые пять минут, и речи не шло!
— Да потому что ты не спрашивал, — снисходительно объяснил король. — Вот если бы спросил, я моментально бы тебе ответил. Нужно было досконально изучить условия сделки, — самодовольно усмехнулся он. — Запомни на будущее, пригодится. Вдруг надумаешь какие-нибудь контракты заключать. А от тебя я такого не ожидал, — король повернулся к брату и с осуждением посмотрел ему в глаза. — Поверь моему горькому опыту, привязанность к этим стриженым макакам ни к чему хорошему не приведёт. Хотя… я вижу, что ты не успокоишься, пока не набьешь собственные шишки. Так пусть это случится под моим присмотром. Можешь остаться с ним. Только… — Его Величество щёлкнул пальцами, и в воздухе снова возникли часы с тринадцатью делениями. Стрелки показывали, что все злоключения Дина заняли всего лишь три часа. Дин только обрадовался, что впереди ещё целых десять часов, как король ткнул в циферблат указательным пальцем, и стрелки, пробежав вперёд, замерли на десятичасовой отметке.
*продолжение в комментариях*
@темы: Мои фанфики,, ФБ-2012, СПН, Фанфики